las Partes y el tema 18 del programa de la Conferencia de las Partes | UN | من جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 18 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف |
nivel en relación con el tema 9 del programa de la Conferencia de las Partes y el tema 15 del programa de la Conferencia de las Partes en calidad de | UN | جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 15 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه |
alto nivel en relación con el tema 9 del programa de la Conferencia de las Partes y el tema 19 del programa de la Conferencia de las Partes | UN | أعمال مؤتمر الأطراف والبند 19 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع |
relación con el tema 8 del programa de la Conferencia de las Partes y el tema 19 del | UN | جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 19 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل |
22. Diversos temas del programa de la Conferencia de Desarme trataban también de cuestiones relacionadas con las armas nucleares. | UN | ٢٢ - وهناك عدة بنود في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح تتناول مسائل ذات صلة باﻷسلحة النووية أيضا. |
del programa de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto | UN | مؤتمر الأطـراف والبنـد 19 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل |
Lista de los representantes que formularon declaraciones en la fase de alto nivel en relación con el tema 9 del programa de la Conferencia de las Partes | UN | قائمة بأسماء الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 9 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف |
declaraciones en la fase de alto nivel en relación con el tema 15 del programa de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto 37 | UN | المستوى في إطار البند 15 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 44 |
No hay necesidad de detallar hoy la opinión de la Unión Europea sobre los demás temas del programa de la Conferencia de Desarme incluidos en el documento CD/1624. | UN | ولا داعي اليوم لأن نكرر تفاصيل وجهات نظر الاتحاد الأوروبي بخصوص البنود الأخرى من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح والتي ترد في الوثيقة CD/1624. |
Como tercer tema del programa de la Conferencia de Desarme, PAROS es sin duda una cuestión fundamental de la Conferencia. | UN | ومن الواضح أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من المسائل الأساسية في هذا المؤتمر بما أنها وردت في البند الثالث من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
Argelia: Propuesta relativa al tema 1 del programa de la Conferencia de Desarme " Cesación de la carrera de armamentos nucleares y desarme nuclear " | UN | الجزائر: اقتراح مقدم في إطار البند 1 من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح: " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " |
LISTA DE LOS REPRESENTANTES QUE FORMULARON DECLARACIONES EN LA FASE DE ALTO NIVEL EN RELACIÓN CON EL TEMA 9 del programa de la Conferencia de LAS PARTES Y EL TEMA 15 del programa de la Conferencia de LAS PARTES EN CALIDAD DE REUNIÓN DE | UN | قائمة بأسماء الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 9 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 15 من جدول أعمال |
LISTA DE LOS REPRESENTANTES QUE FORMULARON DECLARACIONES EN LA FASE DE ALTO NIVEL EN RELACIÓN CON EL TEMA 9 del programa de la Conferencia de LAS PARTES Y EL TEMA 15 del programa de la Conferencia de LAS PARTES EN CALIDAD DE REUNIÓN DE | UN | قائمة الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 9 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 15 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Lista de los representantes que formularon declaraciones en la Fase de alto nivel en relación con el tema 10 del programa de la Conferencia de las Partes y el tema 18 del programa de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las | UN | قائمة بأسماء الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 10 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 18 من جدول أعمال |
Lista de los representantes que formularon declaraciones en la Fase de alto nivel en relación con el tema 8 del programa de la Conferencia de las Partes y el tema 19 del programa de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las | UN | قائمة بأسماء الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 8 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 19 من جدول أعمال مؤتمـر الأطراف |
III. Lista de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que formularon declaraciones en la fase de alto nivel en relación con el tema 9 del programa de la Conferencia de las Partes 33 | UN | الثالث - قائمة بأسماء المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي أدلت ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 9 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف 42 |
Lista de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que formularon declaraciones en la fase de alto nivel en relación con el tema 9 del programa de la Conferencia de las Partes | UN | قائمة بأسماء المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي أدلت ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 9 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف |
Lista de los representantes que formularon declaraciones en la fase de alto nivel en relación con el tema 15 del programa de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto | UN | قائمة بأسماء الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 15 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Lo que es aún más importante es el hecho de que no encontramos persuasivos los argumentos que se presentan para impedir que la comunidad internacional en su conjunto logre progresos en las importantes cuestiones de desarme fundamentales que forman parte del programa de la Conferencia de Desarme. | UN | والأمر الأهم هو أننا غير مقتنعين بالحجج المقدمة إلينا لمنع المجتمع الدولي بأسره من إحراز تقدم بشأن المسائل الأساسية الهامة المتعلقة بنزع السلاح في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
La falta de consenso para avanzar en ese tema del programa de la Conferencia de Desarme ha inducido a las delegaciones a presentar propuestas, una de las cuales se relaciona con las medidas de transparencia y fomento de la confianza. | UN | لقد شجع انعدام توافق الآراء بشأن المضي قدما بذلك البند المدرج في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح الوفود على تقديم مقترحات، أحدها بخصوص تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة. |
Aunque el foro que preferiríamos para ese debate es el TNP, pues consideramos esas garantías como uno de los beneficios de la adhesión al Tratado, también reconocemos que este tema forma parte desde hace mucho tiempo del programa de la Conferencia de Desarme. | UN | ومع أننا نفضل إجراء هذه المناقشات في محفل معاهدة عدم الانتشار لأننا نعتبر أن هذه الضمانات تشكل واحدة من ثمار الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار، فإننا نسلِّم أيضاً بأن هذا الموضوع كان لمدةٍ طويلة مدرجاً في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
La idea es mantenerla estrechamente apegada a la Conferencia de Desarme, pero obviamente no se trata de una parte oficial del programa de la Conferencia de Desarme. | UN | إن الغاية من هذا الحدث هو أن يكون وثيق الصلة بمؤتمر نزع السلاح، ولكنه بالتأكيد ليس جزءاً رسمياً من برنامج مؤتمر نزع السلاح. |