"del programa de la conferencia de" - Translation from Spanish to Arabic

    • من جدول أعمال مؤتمر
        
    • في جدول أعمال مؤتمر نزع
        
    • برنامج مؤتمر
        
    las Partes y el tema 18 del programa de la Conferencia de las Partes UN من جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 18 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف
    nivel en relación con el tema 9 del programa de la Conferencia de las Partes y el tema 15 del programa de la Conferencia de las Partes en calidad de UN جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 15 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    alto nivel en relación con el tema 9 del programa de la Conferencia de las Partes y el tema 19 del programa de la Conferencia de las Partes UN أعمال مؤتمر الأطراف والبند 19 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع
    relación con el tema 8 del programa de la Conferencia de las Partes y el tema 19 del UN جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 19 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل
    22. Diversos temas del programa de la Conferencia de Desarme trataban también de cuestiones relacionadas con las armas nucleares. UN ٢٢ - وهناك عدة بنود في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح تتناول مسائل ذات صلة باﻷسلحة النووية أيضا.
    del programa de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto UN مؤتمر الأطـراف والبنـد 19 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل
    Lista de los representantes que formularon declaraciones en la fase de alto nivel en relación con el tema 9 del programa de la Conferencia de las Partes UN قائمة بأسماء الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 9 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف
    declaraciones en la fase de alto nivel en relación con el tema 15 del programa de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto 37 UN المستوى في إطار البند 15 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 44
    No hay necesidad de detallar hoy la opinión de la Unión Europea sobre los demás temas del programa de la Conferencia de Desarme incluidos en el documento CD/1624. UN ولا داعي اليوم لأن نكرر تفاصيل وجهات نظر الاتحاد الأوروبي بخصوص البنود الأخرى من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح والتي ترد في الوثيقة CD/1624.
    Como tercer tema del programa de la Conferencia de Desarme, PAROS es sin duda una cuestión fundamental de la Conferencia. UN ومن الواضح أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من المسائل الأساسية في هذا المؤتمر بما أنها وردت في البند الثالث من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    Argelia: Propuesta relativa al tema 1 del programa de la Conferencia de Desarme " Cesación de la carrera de armamentos nucleares y desarme nuclear " UN الجزائر: اقتراح مقدم في إطار البند 1 من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح: " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي "
    LISTA DE LOS REPRESENTANTES QUE FORMULARON DECLARACIONES EN LA FASE DE ALTO NIVEL EN RELACIÓN CON EL TEMA 9 del programa de la Conferencia de LAS PARTES Y EL TEMA 15 del programa de la Conferencia de LAS PARTES EN CALIDAD DE REUNIÓN DE UN قائمة بأسماء الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 9 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 15 من جدول أعمال
    LISTA DE LOS REPRESENTANTES QUE FORMULARON DECLARACIONES EN LA FASE DE ALTO NIVEL EN RELACIÓN CON EL TEMA 9 del programa de la Conferencia de LAS PARTES Y EL TEMA 15 del programa de la Conferencia de LAS PARTES EN CALIDAD DE REUNIÓN DE UN قائمة الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 9 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 15 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Lista de los representantes que formularon declaraciones en la Fase de alto nivel en relación con el tema 10 del programa de la Conferencia de las Partes y el tema 18 del programa de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las UN قائمة بأسماء الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 10 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 18 من جدول أعمال
    Lista de los representantes que formularon declaraciones en la Fase de alto nivel en relación con el tema 8 del programa de la Conferencia de las Partes y el tema 19 del programa de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las UN قائمة بأسماء الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 8 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف والبند 19 من جدول أعمال مؤتمـر الأطراف
    III. Lista de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que formularon declaraciones en la fase de alto nivel en relación con el tema 9 del programa de la Conferencia de las Partes 33 UN الثالث - قائمة بأسماء المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي أدلت ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 9 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف 42
    Lista de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que formularon declaraciones en la fase de alto nivel en relación con el tema 9 del programa de la Conferencia de las Partes UN قائمة بأسماء المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي أدلت ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 9 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف
    Lista de los representantes que formularon declaraciones en la fase de alto nivel en relación con el tema 15 del programa de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto UN قائمة بأسماء الممثلين الذين أدلوا ببيانات في الجزء الرفيع المستوى في إطار البند 15 من جدول أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Lo que es aún más importante es el hecho de que no encontramos persuasivos los argumentos que se presentan para impedir que la comunidad internacional en su conjunto logre progresos en las importantes cuestiones de desarme fundamentales que forman parte del programa de la Conferencia de Desarme. UN والأمر الأهم هو أننا غير مقتنعين بالحجج المقدمة إلينا لمنع المجتمع الدولي بأسره من إحراز تقدم بشأن المسائل الأساسية الهامة المتعلقة بنزع السلاح في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    La falta de consenso para avanzar en ese tema del programa de la Conferencia de Desarme ha inducido a las delegaciones a presentar propuestas, una de las cuales se relaciona con las medidas de transparencia y fomento de la confianza. UN لقد شجع انعدام توافق الآراء بشأن المضي قدما بذلك البند المدرج في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح الوفود على تقديم مقترحات، أحدها بخصوص تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة.
    Aunque el foro que preferiríamos para ese debate es el TNP, pues consideramos esas garantías como uno de los beneficios de la adhesión al Tratado, también reconocemos que este tema forma parte desde hace mucho tiempo del programa de la Conferencia de Desarme. UN ومع أننا نفضل إجراء هذه المناقشات في محفل معاهدة عدم الانتشار لأننا نعتبر أن هذه الضمانات تشكل واحدة من ثمار الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار، فإننا نسلِّم أيضاً بأن هذا الموضوع كان لمدةٍ طويلة مدرجاً في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    La idea es mantenerla estrechamente apegada a la Conferencia de Desarme, pero obviamente no se trata de una parte oficial del programa de la Conferencia de Desarme. UN إن الغاية من هذا الحدث هو أن يكون وثيق الصلة بمؤتمر نزع السلاح، ولكنه بالتأكيد ليس جزءاً رسمياً من برنامج مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more