ويكيبيديا

    "del quincuagésimo sexto período de sesiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الدورة السادسة والخمسين
        
    • للدورة السادسة والخمسين
        
    • في الدورة السادسة والخمسين
        
    • في الدورة العادية السادسة والخمسين
        
    • من دورتها السادسة والخمسين
        
    • من وثائق الدورة السادسة والخمسين
        
    • في دورتها السادسة والخمسين
        
    • عن الدورة السادسة والخمسين
        
    • خلال الدورة السادسة والخمسين
        
    • أثناء الدورة السادسة والخمسين
        
    • أعمال الدورة السادسة والخمسين
        
    Muchas propuestas contenidas en el documento son legado del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد رُحّل العديد من المقترحات الواردة في هذين الجزءين من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Solicito que la cuestión sea examinada directamente en la sesión plenaria durante la parte principal del quincuagésimo sexto período de sesiones. UN وأوصي بالنظر في هذه المسألة مباشرة في الجلسة العامة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين.
    En el transcurso de su período de sesiones, durante la primera parte del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, la Cuarta Comisión celebró en total 22 reuniones oficiales. UN إن اللجنة الرابعة في دورتها، خلال الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، عقدت 22 اجتماعا رسميا.
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo sexto período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه ضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين.
    Solicitud de inclusión de un tema en el programa provisional del quincuagésimo sexto período de sesiones UN طلب إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين
    Esta es una cuestión que requiere una aclaración de las repercusiones en el presupuesto por programas y que debería examinarse detenidamente y en profundidad en la reanudación del quincuagésimo sexto período de sesiones, como ha sugerido el introductor del proyecto de resolución. UN وهذا أمر يحتاج بيانا بالآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية وينبغي استعراضه والنظر فيه بعناية وبشكل شامل في الدورة السادسة والخمسين المستأنفة، كما اقترح مقدم المشروع.
    La lista provisional de oradores (No. 3) para participar en el debate general del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General se puede obtener en la oficina S-3001. UN يمكن الحصول الآن على القائمة الأولية بالمتكلمين (رقم 3) في المناقشة العامة في الدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة من الغرفة S-3001.
    Conclusión de los trabajos de la Quinta Comisión durante la parte principal del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    El Presidente pronuncia un discurso y declara concluidos los trabajos de la Quinta Comisión durante la parte principal del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Sumas adicionales solicitadas para su aprobación en la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones UN النفقات الإضافية المطلوب اعتمادها أثناء الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة
    previstas que habrían de aprobarse en la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones UN النفقات الإضافية المتوقع اعتمادها خلال الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة
    Sumas adicionales solicitadas para su aprobación en la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones UN النفقات الإضافية المطلوب اعتمادها أثناء الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة
    Al concluir la segunda parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones, quisiera agradecer muy especialmente a todas las delegaciones por su cooperación y apoyo. UN وإذ نختتم الجزء المستأنف من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، أود أن أشكر جميع الوفود على تعاونها ودعمها.
    Solicitud de inclusión de un subtema en el programa provisional del quincuagésimo sexto período de sesiones UN طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين
    Solicitud de inclusión de un tema en el programa provisional del quincuagésimo sexto período de sesiones UN طلب إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين
    Solicitud de inclusión de un tema en el programa provisional del quincuagésimo sexto período de sesiones UN طلب إدراج بنـد في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين
    Sr. Ministro de Relaciones Exteriores Han Seung-soo: En nombre de mi delegación, le felicito por su elección como Presidente del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN معالي وزير الخارجية هان سونغ سو، أتقدم إليكم باسم وفدي بالتهانئ لانتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide que la Comisión de Verificación de Poderes del quincuagésimo sexto período de sesiones cumpla las mismas funciones en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تعمل لجنة وثائق التفويض في الدورة السادسة والخمسين في الدورة الاستثنائية المستأنفة العاشرة أيضا؟
    La lista provisional de oradores (No. 3) para participar en el debate general del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General se puede obtener en la oficina S-3001. UN يمكن الحصول الآن على القائمة المؤقتة بالمتكلمين (رقم 3) في المناقشة العامة في الدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة من الغرفة S-3001.
    Al respecto, la Comisión recomienda que se examine si los recursos de personal para prestar apoyo al Presidente son suficientes. Las propuestas conexas deberían presentarse a la Asamblea en la primera parte del quincuagésimo sexto período de sesiones. UN وفي هذا الصدد توصي اللجنة بإجراء استعراض لمدى كفاءة موظفي الدعم بالنسبة لرئيس الجمعية كما ينبغي تقديم المقترحات ذات الصلة إلى الجمعية خلال الجزء الأول من دورتها السادسة والخمسين.
    Le agradecería que hiciese distribuir la presente carta como documento del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 42 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN أغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم رسالتي هذه، بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 42 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Aplaudimos la decisión que se adoptará a través del proyecto de resolución de dedicar dos sesiones del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General a la consideración de este tema, incluidas las medidas de seguimiento. UN ونرحب كذلك بالمقرر الذي سيتخذ من خلال مشروع القرار بتخصيص يومين من الاجتماعات العامة للجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين للنظر في هذا البند، بما في ذلك تدابير المتابعة.
    Las principales deliberaciones en esta reunión se centraron en las decisiones pertinentes del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, incluido un informe sobre los progresos realizados en la revitalización de ONU-Hábitat, y las prioridades de ONU-Hábitat para el período comprendido entre el 1º de enero de 2002 y el 5 de mayo de 2003. UN وتركزت المداولات الرئيسية في هذا الاجتماع على المقررات ذات الصلة الصادرة عن الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، بما في ذلك التقرير المرحلي بشأن إنعاش موئل الأمم المتحدة وأولويات موئل الأمم المتحدة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2002 إلى 5 أيار/مايو 2003.
    Temas del programa del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General que siguen en estudio UN بنود جدول الأعمال المتبقية للنظر خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    Se recordará que, en el curso del debate del quincuagésimo sexto período de sesiones sobre este tema del programa, los miembros de la Asamblea formularon un conjunto de ideas referente a una mejor presentación del informe anual del Consejo de Seguridad a la Asamblea General. UN نتذكر أن أعضاء الجمعية كانوا قد طرحوا خلال مناقشة هذا البند من جدول الأعمال أثناء الدورة السادسة والخمسين عددا من الأفكار من أجل تقديم أفضل لتقرير مجلس الأمن السنوي إلى الجمعية العامة.
    En este sentido, mi Gobierno exhorta a la Asamblea General a que incluya esta cuestión en su programa del quincuagésimo sexto período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، تحث حكومتي على إدراج هذا الموضوع في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد