ويكيبيديا

    "del reino de marruecos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المملكة المغربية
        
    • للمملكة المغربية
        
    • مملكة المغرب
        
    • بالمملكة المغربية
        
    • في المغرب
        
    • للمغرب
        
    • للملكة المغربية
        
    • ملك المغرب
        
    • الحكومة المغربية
        
    Discurso del Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos UN كلمة دولة السيد عبد اللطيف الفيلالي، الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro del Reino de Marruecos, Excmo. Sr. Abderrahman El Youssoufi. UN تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه معالي السيد عبد الرحمن اليوسفي، رئيس وزراء المملكة المغربية.
    Discurso del Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos UN خطــاب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزيـر اﻷول ووزيـر الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية
    Discurso del Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos. UN خطاب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية.
    El Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación del Reino de Marruecos, es acompañado a la tribuna. UN أصطحب الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية إلى المنصة.
    El Gobierno del Reino de Marruecos manifiesta su disposición a aplicar lo dispuesto en este artículo siempre y cuando: UN تعرب حكومة مملكة المغرب عن استعدادها لتطبيق أحكام هذه المادة بشرط:
    El Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos, es acompañado a la tribuna. UN اصحطب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية إلى المنصة.
    Le ofrecemos, pues, la plena cooperación del Reino de Marruecos. UN ويطيب لي أن أؤكد لكم في هذا الصدد تعاون وفد المملكة المغربية التام معكم.
    Asimismo, quisiera asegurar que la delegación del Reino de Marruecos no escatimará esfuerzos para cooperar con el Señor Presidente y aportarle todo el respaldo que le pueda facilitar su tarea. UN ويطيب لي كذلك أن أؤكد للسيد الرئيس، بأن وفد المملكة المغربية لن يدخر جهدا في التعاون معه، وتقديم كل الدعم لتسهيل مهمته.
    Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Heredero Sidi Mohamed, Príncipe Heredero del Reino de Marruecos UN خطاب صاحب السمو الملكي ولي العهد سيدي محمد، ولي عهد المملكة المغربية
    La pronta reanudación del proceso de identificación y su conclusión obrarían en bien de los intereses tanto del pueblo saharauí como del Reino de Marruecos. UN فالاستئناف السريع لعملية تحديد الهوية واتمام هذه العملية سيخدمان مصالح شعب الصحراء على أفضل وجه، كما سيخدمان أيضا مصالح المملكة المغربية.
    La delegación del Reino de Marruecos ante la Conferencia de Desarme desea hacer las siguientes precisiones: UN يرغب وفد المملكة المغربية لدى مؤتمر نزع السلاح في تقديم التوضيحات التالية:
    La delegación del Reino de Marruecos elogia los esfuerzos (Sr. Benjelloun-Touimi, Marruecos) de Australia en pro del desarme. UN ويرحب وفد المملكة المغربية بجهود أستراليا الجديرة بالثناء من أجل نزع السلاح.
    La delegación del Reino de Marruecos siempre ha expresado su firme propósito de que las negociaciones culminen en una solución de avenencia satisfactoria y con ese ánimo ha participado en las negociaciones. UN وطالما قال وفد المملكة المغربية إنه يأمل جديا أن تسفر المفاوضات عن حل وسط مرض، وقد شارك فيها دائما بهذه الروح.
    Discurso del Excelentísimo Señor Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos UN خطاب صاحب السعادة السيد عبد اللطيف الفيلالي رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية.
    Desde entonces, la puerta ha permanecido abierta para un plebiscito cuyo censo electoral se compilara de conformidad con los deseos del Reino de Marruecos. UN ومنذ ذلك الحين، ترك الباب مفتوحا أمام إجراء استفتاء تتشكل هيئته الانتخابية وفق رغبة المملكة المغربية.
    Discurso del Sr. Abdellatif Filali, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos UN خطاب صاحب السعادة السيد عبد اللطيف الفيلالي، الوزير اﻷول ووزير الخارجية والتعاون للمملكة المغربية
    La Misión Permanente del Reino de Marruecos aprovecha la ocasión para reiterar a la ONUDI las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتنتهز البعثة الدائمة للمملكة المغربية هذه الفرصة لتجدد الاعراب عن فائق تقديرها لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    La Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas aprovecha esta oportunidad para reiterar al Comité Contra el Terrorismo las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد الإعراب عن فائق تقديرها للجنة مكافحة الإرهاب.
    Su Alteza Serenísima el Príncipe Sidi Mohammed, Príncipe Heredero del Reino de Marruecos. UN سمو اﻷمير ولي العهد سيدي محمد، ولي عهد مملكة المغرب.
    Instituciones Nacionales de Derechos Humanos: Consejo Consultivo de Derechos Humanos del Reino de Marruecos. UN المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان: المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان بالمملكة المغربية
    Institución nacional: Consejo Consultivo de los Derechos Humanos del Reino de Marruecos UN المؤسسة الوطنية: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب
    La autonomía para el Sáhara Occidental dentro del Reino de Marruecos permitiría poner fin a la tragedia de los campamentos de Tinduf y normalizar la vida social, económica y política de Marruecos. UN والاستقلال الذاتي للصحراء الغربية ضمن مملكة المغرب طريقة تسمح بإنهاء مأساة مخيمات تندوف وتطبيع الحياة الاجتماعية والاقتصادية والسياسية للمغرب.
    El Comité felicita al Estado parte por su delegación encabezada por el Representante Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas y reconoce el diálogo franco y constructivo entablado entre la delegación y los miembros del Comité. UN 151 - وتثني اللجنة علي الدولة الطرف لإرسالها وفد يرأسه الممثل الدائم للملكة المغربية لدي الأمم المتحدة وتقدر الحوار الصريح والمثمر الذي تم بين الوفد وبين أعضاء اللجنة.
    Discurso de Su Majestad Mohammed VI, Rey del Reino de Marruecos. UN خطاب يدلي به جلالة الملك محمد السادس، ملك المغرب
    El Gobierno del Reino de Marruecos no puede considerar esa disposición contenida en el párrafo 6 del proyecto de resolución, en caso de que se mantuviera en el texto final, sino como una modificación de las disposiciones pertinentes del Plan de Arreglo. UN وبالتالي، لا يسع الحكومة المغربية أن تعتبر هذا الحكم من الفقرة ٦ من مشروع القرار، إذا ما تم اﻹبقاء عليه في النص النهائي، تعديلا لﻷحكام ذات الصلة من خطة التسوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد