:: Informes sustantivos coordinados del Secretario General al Consejo de Seguridad. | UN | :: تقارير منسقة موضوعية مقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن. |
Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | :: تقديم أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
Desde entonces, los informes del Secretario General al Consejo sobre los niños en los conflictos armados han proporcionado los fundamentos esenciales para las medidas que los Estados Miembros y otros interesados deben adoptar en cada situación específica. | UN | ووفرت تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس بشأن الأطفال والصراعات المسلحة قاعدة أساسية لإجراءات محددة الحالات طلبتها الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة. |
Se presta apoyo a la elaboración del informe anual del Secretario General al Consejo Económico y Social sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes, incluidos sus costos y beneficios | UN | تقديم الدعم لإعداد التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن سير عمل نظام المنسق المقيم، بما في ذلك التكاليف المترتبة عليه والفوائد الناجمة عنه |
Informe del Secretario General al Consejo Económico y Social | UN | تقرير الأمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
El último informe del Secretario General al Consejo sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre es de fecha 7 de junio de 1994 (S/1994/680). | UN | وقد صدر آخر تقرير مقدم من اﻷمين العام إلى المجلس عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص، في ٧ حزيران/يونيه ٤٩٩١ )S/1994/680(. |
:: Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | :: إعداد أربعة تقارير قدمها الأمين العام لمجلس الأمن |
Aportes a los informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | المدخلات في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن |
Sobre la base de la resolución 1244 (1999) del Consejo de Seguridad y de los informes posteriores del Secretario General al Consejo de 12 de junio y 24 de noviembre de 2008 (S/2008/354 y S/2008/692), el objetivo estratégico de la Misión seguía siendo facilitar un proceso que condujera a la consolidación de la paz, la seguridad y la estabilidad en Kosovo y en la región. | UN | 8 - استنادا إلى قرار مجلس الأمن 1244 (1999) والتقريرين اللاحقين اللذين قدمهما الأمين العام إلى المجلس في 12 حزيران/يونيه و 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (S/2008/354 و S/2008/692)، ظل الهدف الاستراتيجي للبعثة متمثلا في تيسير عملية تفضي إلى توطيد السلام والأمن والاستقرار في كوسوفو وفي المنطقة. |
El informe servirá de base para los informes del Secretario General al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General en relación con este tema. | UN | وسيكون ذلك التقرير أحد المدخلات التي ستستخدم في إعداد تقارير اﻷمين العام التي ستقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في هذا المجال. |
b) La presentación del nuevo informe consolidado del Secretario General al Consejo Económico y Social en lugar de a la Asamblea General; | UN | (ب) تقديم التقرير الموحد الجديد الذي يعده الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدلا من الجمعية العامة؛ |
:: Dos informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | :: تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
:: Presentación de cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | :: أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
:: Dos informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | :: تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
Desde 2006 mi Oficina ha participado en la preparación de 21 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad. | UN | 5 - ومنذ عام 2006، شارك مكتبي في إعداد 21 تقريرا من تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس. |
En el período que abarca el presente informe se incluyeron regularmente secciones y referencias relativas a la protección del niño en los informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre las situaciones en Angola, Sierra Leona, la República Democrática del Congo, Kosovo y Timor Oriental, y en informes temáticos sobre la protección de los civiles, el desarme, la desmovilización y la reintegración y las sanciones. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أدرجت بانتظام فروع وإشارات في تقرير الأمين العام المقدمة إلى المجلس بشأن الحالات في أنغولا وسيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكوسوفو وتيمور الشرقية وفي التقارير المواضيعية بشأن حماية المدنيين ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والجزاءات. |
Estas contribuciones se realizan para la preparación y el seguimiento de las conferencias y cumbres mundiales de las Naciones Unidas, así como para diversos informes del Secretario General al Consejo Económico y Social y la Asamblea General sobre cuestiones económicas y ambientales. | UN | وتقدم هذه المساهمات في إطار الإعداد للمؤتمرات العالمية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة ولكفالة متابعتها، ولإثراء مختلف تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بشأن القضايا الاقتصادية والبيئية. |
Los resultados del primer ciclo de presentación de informes, que termina a mediados de febrero de 2013, servirán de guía para el próximo informe del Secretario General al Consejo Económico y Social sobre la incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وسيُسترشد بنتائج دورة الإبلاغ الأولى، التي تنتهي في أوائل شباط/فبراير 2013، في إعداد التقرير المقبل الذي يقدمه الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة. |
Informe del Secretario General al Consejo Económico y Social | UN | تقرير الأمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
El informe del Secretario General al Consejo Económico y Social en su período sustantivo de sesiones de 2004 sobre el examen preliminar realizado por el Coordinador del Decenio de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en relación con el Decenio figura en el documento E/2004/82. | UN | ويرد تقرير الأمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2004 بشأن الاستعراض الأولي لمنسق العقد لأنشطة منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالعقد في الوثيقة E/2004/82. |
El establecimiento de un Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer”, informe del Secretario General al Consejo Económico y Social, sexto período de sesiones, tema 9 del programa provisional, E/5772, 29 de marzo de 1976. | UN | إنشاء معهد دولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، تقرير مقدم من اﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الدورة الستون، البند ٩ من جدول اﻷعمال المؤقت، E/5772، ٢٩ آذار/ مارس ١٩٧٦. |
:: Informes semianuales del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | :: التقارير نصف السنوية التي يقدمها الأمين العام لمجلس الأمن |
Aportes a los informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | المدخلات في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن |
Sobre la base de la resolución 1244 (1999) del Consejo de Seguridad y de los informes posteriores del Secretario General al Consejo de 12 de junio y 24 de noviembre de 2008 (S/2008/354 y S/2008/692), el objetivo estratégico de la Misión seguía siendo facilitar un proceso que condujera a la consolidación de la paz, la seguridad y la estabilidad en Kosovo y en la región. | UN | باء - تنفيذ الميزانية 8 - استنادا إلى قرار مجلس الأمن 1244 (1999) والتقريرين اللاحقين اللذين قدمهما الأمين العام إلى المجلس في 12 حزيران/يونيه و 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (S/2008/354 و S/2008/692)، ظل الهدف الاستراتيجي للبعثة يتمثل في تيسير عملية تفضي إلى توطيد السلام والأمن والاستقرار في كوسوفو وفي المنطقة. |
El informe servirá de base para los informes del Secretario General al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General en relación con este tema. | UN | وسيكون ذلك التقرير أحد المدخلات التي ستستخدم في إعداد تقارير اﻷمين العام التي ستقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في هذا المجال. |
b) La presentación del nuevo informe consolidado del Secretario General al Consejo Económico y Social en lugar de a la Asamblea General; | UN | (ب) تقديم التقرير الموحد الجديد الذي يعده الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدلا من الجمعية العامة؛ |
Informe del Secretario General al Consejo Económico y Social | UN | تقرير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El grupo recomienda que el procedimiento consista en un informe periódico del Secretario General al Consejo de Seguridad. | UN | ٥١ - ويوصي الفريق بأن يتخذ ذلك اﻹجراء شكل تقرير دوري يقدمه اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن عن هذه المسألة. |
Primer informe semianual del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la aplicación de la resolución 1559 (2004) (S/2005/272). | UN | التقرير النصف السنوي الأول للأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2005/272). |