Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Policía y Justicia | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بشؤون الشرطة والعدل |
Asesor Especial del Secretario General para Chipre | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
Representante Especial del Secretario General para la situación de los defensores de los derechos humanos; visita solicitada en 2008 | UN | الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛ زيارة طُلب إجراؤهما في عام 2008. |
Representante personal del Secretario General para la Controversia entre Guyana y Venezuela | UN | الممثل الشخصي للأمين العام في الخلاف القائم بين غيانا وفنزويلا |
Asesor Especial del Secretario General para África | UN | المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا |
Asesor Especial del Secretario General para Haití | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بهايتي |
Asesor Especial del Secretario General para Chipre | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
Enviado Especial del Secretario General para Gambia | UN | المبعوث الخاص للأمين العام المعني بغامبيا |
Felicitamos al Embajador Sergio Duarte por su nombramiento como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme. | UN | ونهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه لمنصب الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح. |
Enviado Especial del Secretario General para Myanmar | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بميانمار |
El total de puestos necesarios para la Oficina del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio en 2010 no se modificará. | UN | لم يطرأ أي تغيير على الاحتياجات من الموظفين لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية في عام 2010. |
Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال في حالات الصراعات المسلحة |
Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos | UN | حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان |
Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos | UN | حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان |
Invitado del mediodía Sr. Ian Martin, Representante Especial del Secretario General para Nepal | UN | ضيف الظهيرة السيد إيان مارتن، الممثل الخاص للأمين العام في نيبال |
Asimismo, quisiera felicitar al Embajador Duarte por su nombramiento como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme. | UN | وأود أيضا أن أهنئ السفير سيرجيو ديوارتي على تعيينه ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
El mensaje del Secretario General para el Día se difundió ampliamente en los idiomas oficiales y no oficiales. | UN | وجرى تعميم رسالة الأمين العام بشأن هذه المناسبة على نطاق واسع باللغات الرسمية وغير الرسمية. |
Informe del Sr. Carl Bildt, Enviado Especial del Secretario General para los Balcanes | UN | إحاطة إعلامية من السيد بلدت، المبعوث الخاص للأمين العام إلى البلقان |
Presentación de información por el Representante Especial del Secretario General para los derechos | UN | إحاطة يقدمها الممثل الخاص للأمين العام بشأن حقوق الإنسان في كمبوديا |
En este contexto general, encomiamos y apoyamos los esfuerzos del Secretario General para emprender la reforma de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذا السياق العام نثني على جهود الأمين العام الرامية إلى إصلاح الأمم المتحدة ونؤيد تلك الجهود. |
El Gobierno de Albania saluda y apoya los esfuerzos del Secretario General para reformar la Organización y aumentar así su eficacia. | UN | وترحب حكومة ألبانيا بالجهود التي يبذلها الأمين العام من أجل إصلاح المنظمة، وبالتالي زيادة فعاليتها، وتدعم هذه الجهود. |
VI.29 La Comisión Consultiva recomienda aprobar la propuesta del Secretario General para 2012-2013. | UN | سادساً-29 وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام للفترة 2012-2013. |
Propuestas del Secretario General para modificar los tipos de contrato | UN | اقتراحات الأمين العام المتعلقة بتعديل الترتيبات التعاقدية |
Walter Kälin, Representante del Secretario General para los derechos humanos de los desplazados internos | UN | السيد والتر كالين، ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للأشخاص المشردين داخلياً؛ |
El objetivo original del fondo era prestar apoyo a las iniciativas del Secretario General para hacer avanzar el proceso de paz en Camboya. | UN | وكان الهدف الأصلي من إنشاء الصندوق دعم الجهود التي يبذلها الأمين العام في النهوض بعملية السلام في كمبوديا. |
Se celebraron consultas con los funcionarios competentes de las Naciones Unidas, incluido el Representante del Secretario General para las inversiones de la Caja. | UN | وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
La puesta a prueba del marco del Secretario General para acabar con los desplazamientos tras los conflictos, de 2011, representa toda una oportunidad para brindar más atención a los derechos, las necesidades y los problemas particulares de las desplazadas internas en la búsqueda de soluciones duraderas. | UN | ويمثل التنفيذ التجريبي لإطار الأمين العام لعام 2011 بشأن إنهاء التشرد في أعقاب النزاع فرصة هامة لتعزيز الاهتمام بحقوق المشردات داخلياً واحتياجاتهن وشواغلهن المحددة أثناء البحث عن حلول دائمة. |