| Reunión oficiosa con el Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio | UN | جلسة غير رسمية مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
| También se solicitó y se recibió la opinión del Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio. | UN | كما التُمست ووردت آراء المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
| Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del genocidio | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
| Informe del Secretario General sobre la Prevención de las prácticas corruptas, incluida la transferencia ilícita de fondos | UN | تقرير الأمين العام عن منع أعمال الفساد والقتل غير المشروع للأموال |
| Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del genocidio | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
| 4. Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
| Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del genocidio | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
| vi) Al Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio; | UN | `6` المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية؛ |
| Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
| Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
| Cabe señalar que, en esa resolución, la Asamblea General expresó su pleno apoyo a la misión del Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio. | UN | ويجدر بالإشارة إلى أن الجمعية العامة قد أعربت، في القرار المذكور، عن تأييدها الكامل لمهمة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
| En ese contexto, apoyamos la misión del Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del genocidio. | UN | وفي هذا الصدد، نؤيد بعثة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
| Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
| Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
| Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
| Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
| El informe del Secretario General sobre la Prevención de los conflictos es sin duda una contribución muy valiosa al desarrollo de una estrategia mundial. | UN | وتقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراع يشكل إسهاما قيما في تطوير استراتيجية عالمية في هذا المجال. |
| Informe del Secretario General sobre la Prevención de las prácticas corruptas y la transferencia ilícita de fondos y lucha contra ellas, y repatriación de esos fondos a sus países de origen | UN | تقرير الأمين العام عن منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع وإعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية |
| En dicha declaración, el Consejo manifestó, entre otras cosas, su apoyo para que se nombrara un asesor especial del Secretario General sobre la Prevención del genocidio. | UN | وقد أعرب المجلس في ذلك البيان عن أمور منها مساندته لتعيين مستشار خاص للأمين العام بشأن منع جريمة الإبادة الجماعية. |
| Informe del Secretario General sobre la Prevención del delito y la justicia penal | UN | تقرير الأمين العام بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| Comunicaciones relativas al nombramiento del Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del genocidio | UN | رسالتان بشأن تعيين مبعوث خاص للأمين العام لمنع الإبادة الجماعية |
| Informe provisional del Secretario General sobre la Prevención de los conflictos armados** | UN | تقرير مؤقت للأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة** |
| Tomando nota del informe del Secretario General sobre la Prevención de las prácticas corruptas, incluida la transferencia ilícita de fondos, | UN | " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بمنع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع، |
| En su carta de 12 de julio de 2004 (S/2004/567), el Secretario General informó al Presidente del Consejo de Seguridad de su decisión de nombrar al Sr. Juan Méndez Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio. | UN | 133- وأحاط الأمين العام رئيس مجلس الأمن علما، في رسالته المؤرخة 12 تموز/يوليه 2004 (S/2004/567)، بقراره تعيين خوان مانديز مستشارا خاصا له معنيا بمنع الإبادة الجماعية. |
| 69. En el 90º período de sesiones, el Sr. Edwin Johnson López sucedió al Sr. Solari Yrigoyen en el cargo de Relator encargado de actuar como enlace con la Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio. | UN | 69- وفي دورة اللجنة التسعين، خلف السيد إدوين جونسون لوبيز السيد سولاري - يريغوين في مهمة المقرر المكلف بالاتصال مع مكتب المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمنع جرائم الإبادة الجماعية. |