ويكيبيديا

    "del secuestro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاختطاف
        
    • اختطاف
        
    • لاختطاف
        
    • للاختطاف
        
    • باختطاف
        
    • الخطف
        
    • من الإختطاف
        
    • للخطف
        
    • بالاختطاف
        
    • اختطافه
        
    • اختطفوا
        
    • لخطف
        
    • بخطف
        
    • المعني بعزل
        
    • عن خطف
        
    Los grupos armados ilegales continuaron financiando sus actividades mediante la práctica del secuestro y el tráfico ilícito de drogas. UN واستمرت الجماعات المسلحة غير الشرعية في تمويل أنشطتها من خلال ممارسة الاختطاف والاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    Saben, fue algo así como dos horas y media luego del secuestro. Open Subtitles اتعرفين الوقت كان اقرب الى ساعتين ونصف بعد عمليات الاختطاف
    Se consideraba que los rebeldes eran los responsables de las matanzas y también del secuestro de niños en los campamentos de refugiados. UN وقيل إن المسؤولية عن هذه المذابح تقع على عاتق المتمردين وهم مسؤولون كذلك عن اختطاف اﻷطفال من معسكرات اللاجئين.
    Son responsables del secuestro y reclutamiento de niños, violencia sexual y saqueo de aldeas. UN وهذه العناصر مسؤولة عن اختطاف الأطفال وتجنيدهم، وأعمال العنف الجنسي، ونهب القرى.
    Convención de La Haya sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños UN اتفاقية لاهاي الخاصة بالجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي
    En el último lustro, 16.500 personas han sido víctimas del secuestro. UN وفــي خـــلال السنوات الخمس الماضية كانت 500 16 شخص ضحايا للاختطاف.
    Busca un hombre blanco, de unos veinte años, pasando por la zona digamos, veinte minutos antes del secuestro. Open Subtitles ابحثى عن ذكر ابيض، فى العشرينات يتصيد فى المنطقة لمدة، لنقل، 20 دقيقة قبل الاختطاف
    La coartada en Octubre Tres de sus vecinos le vieron caminando sus perros durante el momento del secuestro. Open Subtitles تم التحقق من حجة غيابه ثلاثة من جيرانه رأوه يمشي كلابه خلال فترة عملية الاختطاف
    Sostiene también que no existen motivos que justifiquen la certificación por haber dejado de ser miembro de la Federación Panindia de Estudiantes Sijes y, que aparte del secuestro de 1994, no ha cometido ningún otro crimen o delito. UN ويدفع كذلك بأنه ليس ثمة أسباب تسوغ تلك الشهادة ﻷنه لم يعد عضوا في تلك الرابطة، وﻷنه، باستثناء الاختطاف في عام ١٩٩٤، لم يرتكب أي جريمة أخرى أو أي جرم جنائي آخر.
    Capacitación en derechos humanos y eliminación del secuestro, el tráfico y la explotación de las personas UN التدريب في مجال حقوق الإنسان والقضاء على الاختطاف والاتجار بالأشخاص واستغلالهم
    El propósito del secuestro era denunciar la situación general de desmanes contra los sijes por parte del Gobierno de la India. UN وكان الهدف من عملية الاختطاف هو توجيه الانتباه إلى إساءة المعاملة التي تمارسها حكومة الهند ضد السيخ بصورة عامة.
    Existen otros casos de desaparición en los que no puede excluirse la posibilidad del secuestro. UN وهناك حالات اختفاء أخرى لا تستبعد بالنسبة لها إمكانية أن تكون عمليات اختطاف.
    El reporte del secuestro del poeta, Federico García Lorca de su ciudad natal en Granada, hace tres días. Open Subtitles الإبلاغ عن اختطاف الشاعر فيديريكو غارسيا لوركا، من مسقط رأسه في غرناطة، قبل ثلاثة أيام
    Este hecho había sido precedido del secuestro del cabo Wachsman y el fracaso de la tentativa de rescate de ese joven soldado por el ejército israelí. UN وسبقه اختطاف العريف واشسمان وفشل محاولة اﻹفراج عن هذا الجندي الشاب من قبل الجيش الاسرائيلي.
    Cuba fue una de las primeras víctimas de la práctica terrorista del secuestro de aviones. UN وكانت كوبا من أول ضحايا الممارسة الإرهابية لاختطاف الطائرات.
    Convención de La Haya sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños; UN - اتفاقية لاهاي بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي؛
    Convención sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños UN الاتفاقية بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي
    :: Convención sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños. UN :: الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال.
    También ha firmado la Convención sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños, de 1980, del Consejo de Europa. UN ووقعت مالطة أيضا اتفاقية مجلس أوروبا لعام 1980 بشأن الجوانب المدنية للاختطاف على المستوى الدولي.
    Se trata en particular del secuestro de menor y de cierto número de infracciones específicas en materia de tráfico de hormonas. UN وهي تتصل على وجه الخصوص باختطاف القصر وبعدد من الجرائم المعينة المتصلة بالاتجار بالهرمونات.
    La práctica del secuestro con fines extorsivos está siendo realizada de forma sistemática por los grupos de guerrilla para financiar sus actividades. UN وترتكب أعمال الخطف الابتزازي بصورة منتظمة على يد مجموعات الثوار لتمويل أنشطتها.
    La tengo. Cruzó la frontera a Francia, seis horas después del secuestro. Open Subtitles وجدتها ، الشاحنة عبرت لفرنسا بعد ست ساعات من الإختطاف
    El coche es el vehículo del secuestro y el lugar donde deja los cadáveres. Open Subtitles سيارته أصبحت مركبة للخطف و مكان رمي للجثث
    Decidió que no había pruebas suficientes para declararlo culpable del secuestro y detención ilegal grave, con homicidio y violación, de Marijoy Chiong. UN وقررت أن هناك أدلة كافية لإدانته بالاختطاف والاحتجاز غير القانوني والخطير مع قتل واغتصاب ماريجوي شيونغ.
    La tercera es un periodista que trabajaba en la estación de la televisión nacional rwandesa, pero había sido suspendido antes del secuestro. UN وتتعلق الحالة الثالثة بصحفي كان يعمل في محطة التلفزيون الوطنية الراوندية ولكنه أوقف عن العمل قبل اختطافه.
    En cooperación con el UNICEF se prestó apoyo técnico al Comité para la Erradicación del secuestro de Mujeres y Niños, a fin de encontrar, repatriar y reintegrar a 400 mujeres y niños de etnia dinka que habían sido secuestrados en los años ochenta. UN بالتعاون مع اليونيسيف، قدم الدعم التقني إلى لجنة القضاء على اختطاف النساء والأطفال لأغراض استعادة وعودة وإعادة إدماج 400 شخص من نساء وأطفال الدنكا الذين اختطفوا في الثمانينات من القرن العشرين.
    Ayer fue el aniversario del secuestro de su hija. Open Subtitles البارحة كانت الذكرى السنوية لخطف ابنتها
    Me gustaría hablar con el agente encargado de la investigación del secuestro de Wells Lyle. Open Subtitles أود التحدث إلى الوكيل في تهمة التحقيق بخطف ويلز.
    Los ejemplos de las actividades internacionales específicas de captura, utilización y almacenamiento de carbono para que los Estados miembros de la Comisión Económica para Europa los tengan en cuenta suponen oportunidades para colaborar y participar activamente en varios Grupos de Trabajo del próximo Foro para la Promoción del secuestro del Carbono sobre los siguientes temas: UN من أمثلة الأنشطة الدولية المحددة المتعلقة باحتجاز الكربون واستخدامه وتخزينه التي يمكن للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا أن تنظر فيها فرص التعاون مع العديد من الأفرقة العاملة التي سيشكلها منتدى القيادات المعني بعزل الكربون، والمشاركة فيها بنشاط، وتعنى هذه الأفرقة بالمواضيع التالية:
    Acabo de descubrir que los dos sois responsables del secuestro de un cargamento de oxicodina, y he tenido que matar a dos idiotas para librar vuestros culos de la cárcel. Open Subtitles لقد اكتشفت تواَ أنكما مسؤولان عن خطف حافلة حبوب وقتلت شخصين متسكعين للحفاظ على مؤخراتكم من سجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد