ويكيبيديا

    "del servicio de tecnología de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دائرة تكنولوجيا
        
    • لدائرة تكنولوجيا
        
    • والموارد المتصلة بتكنولوجيا
        
    Coordinación del Servicio de Tecnología de la Información de las Naciones Unidas (UNITeS) UN :: منسق دائرة تكنولوجيا المعلومات بالأمم المتحدة
    Cuenta Especial para Gastos del Servicio de Tecnología de la Información UN الحساب الخاص لتكاليف دائرة تكنولوجيا المعلومات
    ii) La reasignación de un puesto extrapresupuestario de categoría P-3 del Servicio de Tecnología de la Información; UN `2 ' إعادة توزيع وظيفة واحدة ممولة من خارج الميزانية من الرتبة ف - 3 بنقلها من دائرة تكنولوجيا المعلومات؛
    Myanmar acoge con beneplácito la decisión de convocar la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. También aplaude el establecimiento del Servicio de Tecnología de la Información, la Red de Salud y el Grupo de tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones. UN وأعرب عن ترحيب ميانمار بقرار عقد مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات؛ وعن سرورها لإنشاء دائرة تكنولوجيا المعلومات، والشبكة الدولية للصحة، وفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    (Número de clientes internos y externos del Servicio de Tecnología de la Información que han adoptado la aplicación del Servicio) UN عدد العملاء الداخليين والخارجيين لدائرة تكنولوجيا المعلومات الذين يعتمدون تطبيقاتها
    Base de datos de emergencia del Servicio de Tecnología de la Información de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena (informe de asesoramiento) UN حماية وحفظ البيانات والموارد المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (تقرير استشاري)
    El orador agradece al Secretario General por la creación del Servicio de Tecnología de la Información de las Naciones Unidas para salvar la brecha de tecnología entre los países desarrollados y los países en desarrollo. UN وأزجى الشكر للأمين العام لإنشائه دائرة تكنولوجيا المعلومات في الأمم المتحدة من أجل تضييق الفجوة بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
    A ello obedece la reclasificación del puesto del Jefe del Servicio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones a la categoría D-1, que se propone en esta sección. UN ويتجسد ذلك في هذا الباب عبر الترفيع المقترح لوظيفة رئيس دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الرتبة مد-1.
    Jefe del Servicio de Tecnología de la Información UN رئيس دائرة تكنولوجيا المعلومات
    Sobre la base de la experiencia del Servicio de Tecnología de la Información de la ONUDD, el quebrantamiento de la seguridad que en apariencia se manifiesta por una contraseña, en general ocurre mucho antes de que sea necesario aplicar programas de ruptura de contraseñas. UN واستنادا إلى تجربة دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة للمكتب، يبدو أن انهيار الأمن الذي يتجلى بوضوح في كلمة السر، عادة ما يحدث قبل أن تنشأ الحاجة إلى تطبيق أي برامجيات لكشف كلمات السر.
    24.40 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN 24-40 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    24.44 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Tecnología de la Información de la División de Gestión. UN 24-44 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
    24.40 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN 24-40 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    24.44 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Tecnología de la Información de la División de Gestión. UN 24-44 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
    Se ha procurado obtener el apoyo del Servicio de Tecnología de la Información para poder clasificar la complejidad de los casos y hacer un seguimiento del tiempo que lleva concluir la adquisición en relación con las fechas acordadas en el plan de selección de proveedores. UN وقد طُلب الدعم من دائرة تكنولوجيا المعلومات للتمكن من تصنيف درجة تعقُّد الحالات وكذلك لرصد الوقت الذي استغرقه إتمام عملية الشراء قياساً بالمواعيد المتفق عليها في خطط اختيار المصدر.
    25.53 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN 25-53 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    25.59 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Tecnología de la Información de la División de Gestión. UN 25-59 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
    A lo largo de 2011 la UNODC siguió contribuyendo a la labor de I-ACT en colaboración con los Gobiernos de Burkina Faso y Nigeria y, por conducto del Servicio de Tecnología de la Información, siguió prestando servicios de tecnología de la información para mantener el sistema. UN وواصل المكتب، طوال عام 2011، المساهمة في عمل المبادرة، بالشراكة مع حكومتيْ بوركينا فاسو ونيجيريا، كما واصل، من خلال دائرة تكنولوجيا المعلومات، تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات بهدف تعهد النظام المعني.
    25.53 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN 25-53 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    Se propone un funcionario de comunicaciones (P-4) adicional en la Sección de Operaciones del Servicio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN 104 - يُقترح تعيين موظف إضافي للاتصالات من الرتبة ف-4 في قسم العمليات التابع لدائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz prevé un aumento del volumen de trabajo y la ampliación del plan de trabajo del Servicio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones para el ejercicio 2004/2005. UN 82 - وتتوقع إدارة عمليات حفظ السلام زيادة في عبء العمل/خطة العمل لدائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الفترة المالية 2004/2005.
    Base de datos de emergencia del Servicio de Tecnología de la Información de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena (informe de asesoramiento) UN حماية وحفظ البيانات والموارد المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (تقرير استشاري)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد