ويكيبيديا

    "del sexagésimo octavo período de sesiones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدورة الثامنة والستين
        
    • للدورة الثامنة والستين
        
    • في دورتها الثامنة والستين
        
    Por lo tanto, recomendó que se permitiera a la República Centroafricana votar hasta el final del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Por lo tanto, recomendó que se permitiera a las Comoras votar hasta el final del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Por lo tanto, recomendó que se permitiera a Santo Tomé y Príncipe votar hasta el final del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك أوصت بأن يسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    También asistió un representante del Presidente electo del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, John Ashe. UN وكان أيضا من بين الحاضرين جون آش، أحد ممثلي الرئيس المنتخب للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Informes previstos en la continuación del sexagésimo séptimo período de sesiones y la parte principal del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN التقارير المتوقعة في الأجزاء المستأنفة للدورة السابعة والستين والجزء الرئيسي للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Temas del programa del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General que siguen en estudio UN البنود المتبقية في جدول الأعمال لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين
    Por lo tanto, recomendó que se permitiera a Somalia votar hasta el final del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك أوصت بأن يسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    A ese respecto, la Comisión pidió al Ecuador a que lo hiciera antes del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة من إكوادور أن تسمّي ممثّلها لهذا المنصب قبل انعقاد الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    No fue necesario que la Primera Comisión se ocupara de este tema en la parte principal del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN 2 - ولم تدع الحاجة إلى أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Discurso del Presidente del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN كلمة رئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    La Comisión concluye así el debate general del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    El Presidente del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, Excmo. Sr. John W. Ashe, formula una declaración ante la Comisión. UN ألقى رئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة سعادة السيد جون آش كلمة أمام اللجنة.
    La Comisión concluye así su labor correspondiente a la parte principal del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت أعمالها في إطار الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    El Presidente del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, Excmo. Sr. John W. Ashe, pronuncia un discurso ante la Comisión. UN استمعت اللجنة إلى كلمة ألقاها رئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، سعادة السيد جون و.
    Jefa de Gabinete del Presidente electo del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General Tegegnework Gettu UN رئيسة مكتب الرئيس المنتخب للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Debate general del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN المناقشة العامة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Comunicado de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños sobre la elección de John Ashe como Presidente del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas UN بيان جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المتعلق بانتخاب جون آش رئيسا للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة
    La Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC) saluda la elección de John Ashe, Representante Permanente de Antigua y Barbuda ante las Naciones Unidas, como Presidente del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN ترحب جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بانتخاب جون آش، الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا رئيسا للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    El programa provisional del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General figura en el documento A/68/150. UN يرد جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/68/150.
    se incluyó en el programa provisional del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea 35/142 B, de 12 de diciembre de 1980, y 66/20, de 2 de diciembre de 2011. UN في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة وفقا لقراري الجمعية 35/142 باء المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1980 و 66/20 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    En su discurso pronunciado en el debate general del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, el Presidente invitó a otros Estados de la región a participar en el diálogo y en un debate abierto para abordar cuestiones de interés común, incluida la seguridad. UN ودعا الرئيس في خطابه أمام الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين الدول الأخرى في المنطقة إلى الانضمام إلى الحوار وفتح باب مناقشة تتناول القضايا محل الاهتمام المشترك بما فيها الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد