ويكيبيديا

    "del sexagésimo tercer período de sesiones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدورة الثالثة والستين
        
    • للدورة الثالثة والستين
        
    • في دورتها الثالثة والستين
        
    En consecuencia, los Países Bajos consideran que esta cuestión no debería volver a examinarse antes del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN ومن ثم فإن هولندا ترى أنه ينبغي عدم العودة إلى النظر في هذه المسألة قبل الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Malta también tiene intención de participar en el examen del informe del grupo de expertos en el marco del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وتعتزم مالطة أيضا المشاركة في النظر في تقرير فريق الخبراء في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Lista de temas suplementarios propuestos para su inclusión en el programa del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Declaración de la reunión de alto nivel del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General dedicada al examen de mitad de período del Programa de Acción de Almaty UN إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي
    Además, de conformidad con el último párrafo de la parte dispositiva del proyecto de texto, los Estados Miembros decidirían que el tema relativo a la Convención sobre las armas biológicas fuera incluido en el programa provisional del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وعلاوة على ذلك، وفي إطار الفقرة الأخيرة من منطوق مشروع القرار، تقرر الدول الأعضاء أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة البند المتعلق باتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Este tema consta en el programa provisional del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea, y estamos interesados en que se examine en profundidad este otoño. UN وذلك البند مدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، ونتطلع إلى إجراء مناقشة مستفيضة بشأنه في الخريف القادم.
    El Presidente del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General ha declarado que el tema de la salud mundial es una de sus prioridades. UN وقد أعلن رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين أن موضوع الصحة العالمية سيكون من بين أولوياته.
    Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a la República Centroafricana votar hasta el final del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a las Comoras votar hasta el final del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a Liberia votar hasta el final del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وأوصت لذلك بأن يسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a Santo Tomé y Príncipe votar hasta el final del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، أوصت بأن يُسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a Somalia votar hasta el final del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك أوصت بأن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a Tayikistán votar hasta el final del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN لذا، أوصت اللجنة بأن يُسمح لطاجيكستان بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Programa del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN جدول أعمال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Por ese motivo, Indonesia, junto con Chile y Egipto, ha propuesto que la cuestión de la seguridad alimentaria y el desarrollo sea el tema central del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك السبب اقترحت إندونيسيا، مع شيلي ومصر، اعتبار مسألة الأمن الغذائي والتنمية موضوعا للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Por ello, apoyamos la propuesta conjunta de Egipto, Chile e Indonesia para pedir que el tema central del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General gire en torno a la seguridad alimentaria y el desarrollo. UN ولذلك، فإننا ندعم الاقتراح المشترك لمصر وشيلي وإندونيسيا الذي طلبت من خلاله أن يركز الموضوع الرئيسي للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة على الأمن الغذائي والتنمية.
    Le agradecería que el presente documento y su anexo se examinaran en relación con el tema mencionado del programa provisional del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وسأكون ممتنا إذا نُظر في هذه الوثيقة ومرفقها في إطار البند المذكور أعلاه من جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    En nombre de nuestros países, deseamos en primer lugar felicitarlo por su elección como Presidente del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General y estamos convencidos de que su experiencia le permitirá cumplir plenamente su misión como sexagésimo tercer Presidente de la Asamblea General. UN يطيب لنا أولا أن نتقدّم إليكم بالتهاني، بالنيابة عن بلداننا، لانتخابكم رئيسا للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، مطمئنين إلى أنّ خبرتكم ستتيح لكم أداء مهمتكم هذه على أكمل وجه.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el mencionado documento como documento oficial del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General en relación con el tema 64 del programa " Promoción y protección de los derechos humanos " . UN كما أرجو ممتنة تعميم الوثيقة المذكورة أعلاه كوثيقة من الوثائق الرسمية للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في إطار البند 64 من جدول الأعمال.
    En nombre de nuestros países, deseamos en primer lugar felicitarlo por su elección como Presidente del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General y estamos convencidos de que su experiencia le permitirá cumplir plenamente su misión como sexagésimo tercer Presidente de la Asamblea General. UN يطيب لنا أولا أن نتقدّم إليكم بالتهاني، بالنيابة عن بلداننا، لانتخابكم رئيسا للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، مطمئنين إلى أنّ خبرتكم ستتيح لكم أداء مهمتكم هذه على أكمل وجه.
    Temas del programa del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General que siguen en estudio UN البنود المتبقية في جدول الأعمال لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 15 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند 15 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد