13.15 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División para Asuntos de Tratados. | UN | 13-15 عُهدت إلى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
15.36 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Desarrollo Social. | UN | 15-36 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
6.25 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Derecho Mercantil Internacional. | UN | 6-25 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة القانون التجاري الدولي. |
21.125 La responsabilidad del subprograma corresponde a la División de Desarrollo Sostenible y Asentamientos Humanos. | UN | 21-125 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية. |
16.19 La responsabilidad del subprograma corresponde a la División de Energía Sostenible. | UN | 16-19 أُسندت مسؤولية هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة الطاقة المستدامة. |
" La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a las divisiones regionales y la División de Políticas y Apoyo a la Mediación. | UN | " المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي منوطة بالشُعب الإقليمية وشُعبة السياسات والوساطة. |
6.25 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Derecho Mercantil Internacional. | UN | 6-25 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة القانون التجاري الدولي. |
13.15 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División para Asuntos de Tratados. | UN | 13-15 عُهدت إلى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
15.36 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Desarrollo Social. | UN | 15-36 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
5.32 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la Oficina de Asuntos Militares. | UN | 5-32 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي مكتب الشؤون العسكرية. |
5.42 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Políticas, Evaluación y Capacitación. | UN | 5-42 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب. |
9.53 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Desarrollo Sostenible. | UN | 9-53 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة التنمية المستدامة. |
6.24 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Derecho Mercantil Internacional. | UN | 6-24 تضطلع شعبة القانون التجاري الدولي بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
6.25 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Derecho Mercantil Internacional. | UN | 6-25 تضطلع شعبة القانون التجاري الدولي بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
5.30 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la Oficina de Asuntos Militares. | UN | 5-30 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي مكتب الشؤون العسكرية. |
5.40 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Políticas, Evaluación y Capacitación. | UN | 5-40 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب. |
13.16 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Operaciones. | UN | 13-16 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
16.9 La responsabilidad del subprograma corresponde a la División de Medio Ambiente, Vivienda y Ordenación Territorial. | UN | 16-9 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البيئة والسكن وإدارة الأراضي. |
16.9 La responsabilidad del subprograma corresponde a la División de Medio Ambiente, Vivienda y Ordenación Territorial. | UN | 16-9 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البيئة والسكن وإدارة الأراضي. |
16.19 La responsabilidad del subprograma corresponde a la División de Energía Sostenible. | UN | 16-19 أُسندت مسؤولية هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة الطاقة المستدامة. |
12.64 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División para África, los Países Menos Adelantados y los Programas Especiales. | UN | 12-64 أُسندت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
" La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a las divisiones regionales y la División de Políticas y Apoyo a la Mediación. | UN | " المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي منوطة بالشُعب الإقليمية وشُعبة السياسات والوساطة. |
15.17 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Comercio e Inversión, con el concurso del Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico y el Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas. | UN | 15-17 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة والاستثمار، بدعم من مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا ومركز الأمم المتحدة للهندسة والآليات الزراعية في آسيا والمحيط الهادئ. |