En una escala del uno al diez, tú estás con los nueve. | Open Subtitles | في مستوى من واحد إلى عشرة أنت تنتمي للفئة التاسعة |
Si se ha acostado con 199 tiene un índice de éxito de poco más del uno por ciento. | Open Subtitles | والآن إذا كان نام مع 199 فتاة فهذا النجاح يساوي أكثر بقليل من واحد بالمائة |
A diferencia del caso de Bosnia y Herzegovina, menos del uno por ciento de la población de desplazados internos de Kosovo ha regresado a sus hogares. | UN | وعلى عكس الوضع في البوسنة والهرسك، فإن أقل من واحد في المائة من سكان كوسوفو المشردين داخليا عادوا إلى بيوتهم. |
En algún punto incluí la pregunta al formulario que pedía a la gente que se calificara a sí misma en una escala del uno al 100 % de gay. | TED | في مرحلة ما اضفت سؤال الي استمارة السماح بالنشر انني سالت الناس لتقيّم نفسها من واحد الي مئة في المئة مثلي |
En la escala del uno al diez de Lucia Lombardo, le doy un siete. | Open Subtitles | في معيار لوشيا لومباردو من واحد الى عشرة أعطيه 7 |
Bueno, numérelos del uno al diez, y de izquierda a derecha. | Open Subtitles | سنقوم بترقيمهم من واحد إلى عشرة من اليسار إلى اليمين |
¿Quiere contar del uno al diez en mende? | Open Subtitles | هل ترغب بالعدّ من واحد إلى عشرة؟ من الواحد حتى العشرة باللغة الماندية |
El Dr. Hibbert dijo que uses un número del uno al 10 que describa tu ansiedad. | Open Subtitles | حسنا الدكتور هيبيرت قال أن تعد من واحد إلى عشرة لتصفي مدى حالة الذعر التي أنت فيها |
En escala del uno al diez eres un cuatro. | Open Subtitles | إن أعطيتك تقدير من واحد إلى عشرة سأعطيكِ أربعة في الضوء الخافت |
En una escala del uno a mucho, ¿cuán grave es? | Open Subtitles | حسناً ، على مؤشر من واحد إلى مالانهاية ، ما مدى سوء موقفنا؟ |
Nada. Um, en una escala del uno al diez, ¿fue eso un nueve? | Open Subtitles | علي مقياس من واحد إلي عشرة أكان هذا تسعة؟ |
Pero dime, en una escala del uno a insoportable, ¿cómo es el dolor? | Open Subtitles | لكن اخبريني على مقياس من واحد الى ما لا حدود كيف هو الالم ؟ |
¿Cuál es el nivel de dolor en una escala del uno al diez? | Open Subtitles | ما هو مستوى الألم على مقياس من واحد الى عشرة؟ |
Entonces, amiga, del uno al diez, exactamente que tan gay eres tú? | Open Subtitles | إذن، صديقة، سلّم من واحد إلى عشرة، تحديداً، إلي أيّ درجة أنت شاذ؟ |
¿Qué tan mal estuvo del uno al "muy mal"? | Open Subtitles | إذن، كيف هو سوء الحالة، على مقياس من واحد إلى سيء؟ |
¿Cuánto le enfadó eso, en una escala del uno al diez? | Open Subtitles | ولأي درجة جعلك ذلك غاضبة على مقياس من واحد إلى عشرة ؟ |
En una escala del uno al 10, ¿dónde te ubicarías? | Open Subtitles | على مقياس من واحد إلى عشرة، ماذا لديك ملاحظتك كنت تعطي؟ |
En una escala del uno al diez, ¿cuánto le duele? | Open Subtitles | على مؤشر من واحد الى عشرة . , ما مقدار هذا ألألم ؟ |
En una escala del uno al diez, ¿Qué tan atractiva es su copiloto? | Open Subtitles | بمقياس من واحد إلى عشرة لأي درجه الراكبة علي يمينك مثيرة ؟ |
Necesito que elijas un número del uno al diez. No quiero elegirlo por ti. | Open Subtitles | أحتاجك أن تختار رقماً بين الواحد والعشرة |
Muy bien, escoge un número del uno al diez. | Open Subtitles | حسناً , اختاري رقماً بين واحد وعشرة خمسة |
De una escala del uno al diez, donde el uno es una china en tu zapato y el diez es el mono que pensabas que era tu mascota mordiéndote la cara. | Open Subtitles | على مقياس واحد لعشرة حيث واحد هو حصوة بحذائكِ وعشرة هو ذلك القرد الذي ظننته حيوانكِ الأليف وقام بعضك بالوجه |