Es difícil no estar cuando ves que tus amigos están siendo abatidos justo delante tuyo. | Open Subtitles | من الصعب أن نتواجد في الوقت، الذي رأيت فيه أصدقائك وهم يموتون أمامك. |
Es posible confundir una persona de lejos con alguien más, o estás seguro de que estás a punto de atrapar una bola, y cae al suelo delante tuyo. | TED | فقد تخطئ بالتعرف على شخصٍ بعيد على أنّه شخص آخر، أو قد تكون واثقًا أنّك ستلتقط كرة تطير، إلا أنّها تسقط على الأرض أمامك. |
No puedo elegir el vino delante tuyo. | Open Subtitles | لذا يمكننى بوضوح ألا أختار النبيذ الذى أمامك |
Está justo delante tuyo. ¿No lo ves? | Open Subtitles | أنا واقفة أمامك , ما رأيك لو تقول لى أنت؟ |
"Mate" está a cuatro jugadas... de la posición, delante tuyo. | Open Subtitles | كش مات في النقلة الرابعة من هذا الوضع الذي امامك |
- ¿Dónde están los cigarrillos? - Justo delante tuyo. | Open Subtitles | أين السجائر اللعينة - أمامكِ مباشرة - |
En un par de horas, Miss América podría estar desnuda delante tuyo y darte el Premio Pulitzer y tú estarías deprimido por eso. | Open Subtitles | خلال ساعتين، إذا وقفت أمامك ملكة جمال أمريكا عارية ونلتَ جائزة بولتزر ستبقى تشعر بالكآبة |
Vamos y por que si debes pensar en lo que tienes aquí delante tuyo | Open Subtitles | أنت تفعل هذا بينما عليك أن تفكر فيما هو أمامك الاّن |
¿Alguna vez fingí dispararle a un tipo delante tuyo para enseñarte sobre la seguridad con las armas? | Open Subtitles | هل سبق لي التظاهر بإطلاق النار على رجل أمامك لأعلمك عن أهمية تأمين المسدس ؟ |
Les dije como ibas en la moto y un camión frenó justo delante tuyo. | Open Subtitles | أخبرتهم كيف كنتَ تقود درّاجتك وظهرت أمامك فجأة قاطرة. |
Toda una vida delante tuyo con la oportunidad de apretar el botón de reinicio. | Open Subtitles | حياة بأكملها أمامك بفرصة أن تضغط زر إعادة التشغيل |
Son sólo piezas de un puzle mucho más grande, y hasta que no estén todas las piezas delante tuyo, no van a encajar. | Open Subtitles | إنها قطع من لغز كبير وحتى توضع كل القطع أمامك لن ترتبط سوية |
Sólo quiero que me mires. Estoy aquí, delante tuyo. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تراني أنا هنا أمامك |
Y todo el tiempo, el hombre de tus sueños está delante tuyo. | Open Subtitles | ولكل هذة المدة كان رجل أحلامك أمامك |
ves el pilar delante tuyo? | Open Subtitles | هل ترين ذلك العمود الذى أمامك ؟ |
Sólo tengo que acercarme a ti con mis jeans y hacer un meneo delante tuyo, y te vuelves loca. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو أن ألبس الجينز... ثم أتلوى أمامك قليلاً... فتولعين بي |
De acuerdo, lo más cercano a la posición actual del avión es un trecho de camino residencial justo delante tuyo. | Open Subtitles | ...حسناً, أقرب ممر لموقع الطائرة الحالى هناك طريق سكنى ممتد أمامك مباشرةً |
No debería haber dicho eso delante tuyo. | Open Subtitles | ما كان عليّ قول ذلك أمامك |
Lo que ves delante tuyo, Ziva, es el desfribilador DiNozzo. | Open Subtitles | ما تراه أمامك , زيفا , هو الرجفان DiNozzo |
No, dile a Mitch que está bien que bese a Cam delante tuyo. | Open Subtitles | لا اخبر ميتشل بانه امر عادي ان يقبل كاميرون امامك |
Dios, lamento haberme derrumbado delante tuyo. No hay problema. | Open Subtitles | -ربّاه، آسفة لانهياري أمامكِ |
Angulos altos desde arriba... disparos desde los árboles. Sigo delante tuyo. | Open Subtitles | ثلاثة زوايا مُختلفة، لقد فكّرتُ في هذا من قبلكَ. |