Actualmente, el Programa mundial funciona con los auspicios de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito, de la Secretaría. | UN | ويشغَّل البرنامج العالمي في الوقت الراهن تحت رعاية مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة. |
El Centro para la Prevención Internacional del delito de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del delito de la Secretaría prestaron servicios de secretaría a la reunión. | UN | وقام بمهام أمانة الاجتماع مركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة التابع لﻷمانة العامة. |
El Oficial Encargado de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del delito de la Secretaría hizo uso de la palabra en la sesión de apertura. | UN | وألقى الموظف المسؤول بالوكالة عن مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة كلمة في الجلسة الافتتاحية. |
Informe de la Oficina de Fiscalización de Drogas y Prevención del delito de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | تقرير مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة |
Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito A. Deliberaciones | UN | توجيهات بشأن السياسة العامة لبرنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
V. Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | توجيهات بشأن السياسة العامة لبرنامج مكافحة الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | توجيهات في مجال السياسة العامة لبرنامج الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Directrices de política del programa contra el delito de la ONUDD | UN | التوجيهات السياساتية بشأن برنامج مكافحة الجريمة التابع للمكتب |
El PNUFID colabora estrechamente con el Centro para la Prevención Internacional del Delito, de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del delito de la Secretaría, en cuestiones relacionadas con la delincuencia en el contexto de las drogas. | UN | ويعمل اليوندسيب على نحو وثيق مع المركز المعني بمنع الاجرام الدولي التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع بدوره للأمانة العامة، بشأن معالجـة المسائـل المتعلقة بالجـرائم ذات الصلة بالمخـدرات. |
Bajo los auspicios del Centro para la Prevención Internacional del delito de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del delito de la Secretaría, se confeccionó un cuestionario y la sexta encuesta versó sobre ambas cuestiones. | UN | فَتَحْتَ رعاية المركز المعني بمنع الإجرام الدولي التابع لمركز مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة العامة، صُمم استبيان وأُجريت الدراسة الاستقصائية السادسة حول مسألتين مجتمعتين. |
El PNUFID trabaja en estrecha colaboración con el Centro para la Prevención Internacional del Delito, en el marco de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del delito de la Secretaría, ocupándose de cuestiones referentes a delitos relacionados con drogas. | UN | كما يعمل اليوندسيب على نحو وثيق مع المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، ضمن اطار مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة، بشأن القضايا المعنية بالجريمة ذات الصلة بالعقاقير. |
Se redactaron notas de información sobre las perspectivas de género en la prevención del delito y el control de estupefacientes en colaboración con la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito, de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وأعدت مذكرات إحاطة بشأن المنظور الجنساني فيما يتعلق بمنع الجريمة ومكافحة المخدرات، بالتعاون مع مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Apreciando la labor que está realizando en esa esfera el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del delito de la Secretaría, | UN | وإذ يقدّر العمل الذي يقوم به، في ذلك المجال، برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة العامة، |
La Secretaría de la Comisión y la Subdivisión de Asuntos Jurídicos del Centro para la Prevención Internacional del delito de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del delito de la Secretaría desempeñaron la función de secretaría de la reunión. | UN | واضطلعت بمهمة الأمانة لخدمة الاجتماع أمانة اللجنة وفرع الشؤون القانونية التابع للمركز المعني بمنع الإجرام الدولي الملحق بمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة العامة. |
Atendiendo a esa petición, el Centro para la Prevención Internacional del delito de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del delito de la Secretaría envió a fines de 1999 a los Estados Miembros dos cuestionarios concernientes a esos instrumentos. | UN | وفي أواخر عام 1999، وعملا بذلك الطلب، أرسل المركز المعني بمنع الاجرام الدولي التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة العامة إلى الدول الأعضاء استبيانين بخصوص الصكين المذكورين أعلاه. |
22. El Instituto ha mantenido una estrecha cooperación con el Programa de prevención del delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. | UN | 22- حافظ المعهد على علاقة تعاون وثيقة مع برنامج الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
10. Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. | UN | 10- التوجيهات السياساتية إلى برنامج الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
10. Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | 10- التوجيهات السياساتية إلى برنامج الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y del papel de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal como su órgano rector | UN | تقرير الأمين العام عن تدعيم برنامج الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية |
10. Directrices de política del programa contra el delito de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. | UN | 10 - توجيهات في مجال السياسة العامة لبرنامج الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |