Pero está demasiado ocupado con los otros dos puntos del triángulo. | Open Subtitles | ولكنه مشغول جداً بمراوغة نقطتي المثلث الأُخرتين. |
La señorita Dashwood contaba con él. Está demasiado ocupado. | Open Subtitles | ــ الآنسه داشوود كانت تتوقع قدومه ــ أنه مشغول جداً على القدوم |
Bebe antes de que estés demasiado ocupado para hacerlo. | Open Subtitles | أشرب قبل ان تصبح مشغول جدا ولا تجد الوقت لذلك |
David estaba demasiado ocupado cazando carne fresca en los pasillos. | Open Subtitles | ان ديفيد كان مشغول جدا لبناء مبني الطعام في الجامعه لقلقه علي الصحه |
Cuando yo tenia tu edad mi papá Tu abuelo siempre estaba demasiado ocupado para acampar. | Open Subtitles | عندما كُنْتُ بِعُمرك ، جَدُّكَ كَانَ دائماً مشغولاً جداً لأنْ يَأْخذُني للتخييم |
Bueno, estoy demasiado ocupado en ser humano, y no voy a perder el tiempo repartiendo besos por todos lados. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جدا لأظهار انسانيتى وانا لن أبدأ فى تقبيل الأطفال او اى احد آخر |
Pero estoy demasiado ocupado, no puedo traerlos. | Open Subtitles | أعرف لكني مشغول جداً لكي احضرهم |
¿Demasiado ocupado para llamar? | Open Subtitles | مشغول جداً لترفع سماعة الهاتف وتقول مرحباً ؟ |
Siempre demasiado ocupado perfeccionando... esa mística de trozo-de-madera pensativo. | Open Subtitles | دائماً مشغول جداً باتقان تلك الكتلةِ الكئيبةِ من الخشب |
Probablemente está demasiado ocupado Con todo el crack que hay. | Open Subtitles | مشغول جداً من المحتمل سَ كُلّ الشَقّ يَستمرُّ. |
Estaba demasiado ocupado trabajando o peleando con mamá. | Open Subtitles | كان دائما مشغول جدا أما بالعمل أو بالشجار مع والدتي |
- Estaba demasiado ocupado trabajando en la campaña. | Open Subtitles | ـ هل من شخص آخر؟ ـ انا كنت مشغول جدا انا كنت مشغول جدا بالعمل في الحملة |
Está demasiado ocupado socializando en cócteles y la gestión de los asuntos de la fundación Wayne. | Open Subtitles | هو مشغول جدا بالإجتماعيات و حفلات الكوكتيلِ ويُديرُ الشؤونَ مؤسسةِ وَين. |
Verás como es la cosa... Cuando hay acción estoy demasiado ocupado para apuntar con la cámara. | Open Subtitles | أترى , عندم تكون الأحداث مثيره أكون مشغولاً جداً , حتى أصوب الكميرا |
Oh por favor, yo estaba demasiado ocupado para siquiera se da cuenta que se habían ido. | Open Subtitles | أرجوك , كنت مشغولاً جداً لألاحظ أنك غبت حتى |
Estaba demasiado ocupado siendo tan rock and roll y alocado para estar junto a su hijo. | Open Subtitles | كان مشغولا جدا كونه مجنونا بالروك آند رول ليكون متواجدا مع طفله |
¿Cómo lograr que alguien que está demasiado ocupado protagonice una película? | TED | كيف تستطيع الوصول إلى شخص مشغول للغاية ليصبح نجماً في فلم |
Si mi hijo no está demasiado ocupado siguiendo mi cura, me gustaría que viniera con nosotros. | Open Subtitles | لو ان إبني ليس مشغولاً للغاية بمراقبة علاجي ، أود أن يقابلنا |
Estás demasiado ocupado ordeñando vacas. | Open Subtitles | أنت منشغل جداً بحلب الأبقار ولاتخضع للتجار لدخول الفريق |
Sí. Siempre quise regresar, pero nunca tuve la oportunidad... estaba demasiado ocupado. | Open Subtitles | أجل، وددتُ دومًا العودة، لكن لم تأتني الفرصة، كنتُ مشغول جدًّا |
Estarás demasiado ocupado con nuestra nueva vida. | Open Subtitles | وأنت ستكونين مشغولة جداً بحياتنا الجديدة |
Estoy demasiado ocupado desnudando con la mirada a su hermana Petra. | Open Subtitles | أنا مشغول جدًا بتأمل شقيقته بيترا بإغواء. |
O quizás estás demasiado ocupado escondiéndolo con tu ex. | Open Subtitles | أو ربما أنت مشغول في مضاجعة صديقتك السابقة |
Quizá porque cuando te lo dijeron estabas demasiado ocupado oyendo la mierda de las aves volando a las ventanas. | Open Subtitles | ربما لأنه عندما كانوا يخبرونك بهذا كنت مشغولًا بسماع الهراء المتعلق بالعصافير التي ترتطم بالنوافذ |
Estoy demasiado ocupado haciendo de investigador privado para ti. | Open Subtitles | "مشغولٌ جداً بلعب دور المحقق الخاص لأجلك" |
Da igual, tú estabas demasiado ocupado con el otro toque de tu fiesta. | Open Subtitles | -وما الفرق؟ لقد كنت منشغلاً هُناك فى ترتيب لمستك الصغيرة الأخرى. |
¿Demasiado ocupado matando ratas para visitar a tu madre? | Open Subtitles | أمشغول جدًا بقتل الجرذان عن زيارة والدتك؟ |