"demasiado ocupado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشغول جداً
        
    • مشغول جدا
        
    • مشغولاً جداً
        
    • مشغولا جدا
        
    • مشغول للغاية
        
    • مشغولاً للغاية
        
    • منشغل
        
    • مشغول جدًّا
        
    • مشغولة جداً
        
    • مشغول جدًا
        
    • مشغول في
        
    • مشغولًا
        
    • مشغولٌ جداً
        
    • منشغلاً
        
    • أمشغول جدًا
        
    Pero está demasiado ocupado con los otros dos puntos del triángulo. Open Subtitles ولكنه مشغول جداً بمراوغة نقطتي المثلث الأُخرتين.
    La señorita Dashwood contaba con él. Está demasiado ocupado. Open Subtitles ــ الآنسه داشوود كانت تتوقع قدومه ــ أنه مشغول جداً على القدوم
    Bebe antes de que estés demasiado ocupado para hacerlo. Open Subtitles أشرب قبل ان تصبح مشغول جدا ولا تجد الوقت لذلك
    David estaba demasiado ocupado cazando carne fresca en los pasillos. Open Subtitles ان ديفيد كان مشغول جدا لبناء مبني الطعام في الجامعه لقلقه علي الصحه
    Cuando yo tenia tu edad mi papá Tu abuelo siempre estaba demasiado ocupado para acampar. Open Subtitles عندما كُنْتُ بِعُمرك ، جَدُّكَ كَانَ دائماً مشغولاً جداً لأنْ يَأْخذُني للتخييم
    Bueno, estoy demasiado ocupado en ser humano, y no voy a perder el tiempo repartiendo besos por todos lados. Open Subtitles لقد كنت مشغولا جدا لأظهار انسانيتى وانا لن أبدأ فى تقبيل الأطفال او اى احد آخر
    Pero estoy demasiado ocupado, no puedo traerlos. Open Subtitles أعرف لكني مشغول جداً لكي احضرهم
    ¿Demasiado ocupado para llamar? Open Subtitles مشغول جداً لترفع سماعة الهاتف وتقول مرحباً ؟
    Siempre demasiado ocupado perfeccionando... esa mística de trozo-de-madera pensativo. Open Subtitles دائماً مشغول جداً باتقان تلك الكتلةِ الكئيبةِ من الخشب
    Probablemente está demasiado ocupado Con todo el crack que hay. Open Subtitles مشغول جداً من المحتمل سَ كُلّ الشَقّ يَستمرُّ.
    Estaba demasiado ocupado trabajando o peleando con mamá. Open Subtitles كان دائما مشغول جدا أما بالعمل أو بالشجار مع والدتي
    - Estaba demasiado ocupado trabajando en la campaña. Open Subtitles ـ هل من شخص آخر؟ ـ انا كنت مشغول جدا انا كنت مشغول جدا بالعمل في الحملة
    Está demasiado ocupado socializando en cócteles y la gestión de los asuntos de la fundación Wayne. Open Subtitles هو مشغول جدا بالإجتماعيات و حفلات الكوكتيلِ ويُديرُ الشؤونَ مؤسسةِ وَين.
    Verás como es la cosa... Cuando hay acción estoy demasiado ocupado para apuntar con la cámara. Open Subtitles أترى , عندم تكون الأحداث مثيره أكون مشغولاً جداً , حتى أصوب الكميرا
    Oh por favor, yo estaba demasiado ocupado para siquiera se da cuenta que se habían ido. Open Subtitles أرجوك , كنت مشغولاً جداً لألاحظ أنك غبت حتى
    Estaba demasiado ocupado siendo tan rock and roll y alocado para estar junto a su hijo. Open Subtitles كان مشغولا جدا كونه مجنونا بالروك آند رول ليكون متواجدا مع طفله
    ¿Cómo lograr que alguien que está demasiado ocupado protagonice una película? TED كيف تستطيع الوصول إلى شخص مشغول للغاية ليصبح نجماً في فلم
    Si mi hijo no está demasiado ocupado siguiendo mi cura, me gustaría que viniera con nosotros. Open Subtitles لو ان إبني ليس مشغولاً للغاية بمراقبة علاجي ، أود أن يقابلنا
    Estás demasiado ocupado ordeñando vacas. Open Subtitles أنت منشغل جداً بحلب الأبقار ولاتخضع للتجار لدخول الفريق
    Sí. Siempre quise regresar, pero nunca tuve la oportunidad... estaba demasiado ocupado. Open Subtitles أجل، وددتُ دومًا العودة، لكن لم تأتني الفرصة، كنتُ مشغول جدًّا
    Estarás demasiado ocupado con nuestra nueva vida. Open Subtitles وأنت ستكونين مشغولة جداً بحياتنا الجديدة
    Estoy demasiado ocupado desnudando con la mirada a su hermana Petra. Open Subtitles أنا مشغول جدًا بتأمل شقيقته بيترا بإغواء.
    O quizás estás demasiado ocupado escondiéndolo con tu ex. Open Subtitles أو ربما أنت مشغول في مضاجعة صديقتك السابقة
    Quizá porque cuando te lo dijeron estabas demasiado ocupado oyendo la mierda de las aves volando a las ventanas. Open Subtitles ربما لأنه عندما كانوا يخبرونك بهذا كنت مشغولًا بسماع الهراء المتعلق بالعصافير التي ترتطم بالنوافذ
    Estoy demasiado ocupado haciendo de investigador privado para ti. Open Subtitles "مشغولٌ جداً بلعب دور المحقق الخاص لأجلك"
    Da igual, tú estabas demasiado ocupado con el otro toque de tu fiesta. Open Subtitles -وما الفرق؟ لقد كنت منشغلاً هُناك فى ترتيب لمستك الصغيرة الأخرى.
    ¿Demasiado ocupado matando ratas para visitar a tu madre? Open Subtitles أمشغول جدًا بقتل الجرذان عن زيارة والدتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus