ويكيبيديا

    "demográfica y de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الديمغرافي والصحي
        
    • الديمغرافية والصحية
        
    • الديموغرافية والصحية
        
    • الديمغرافية في
        
    • والجنسانية والسكانية
        
    • الديمغرافيا والأسر
        
    • الديمغرافية لعام
        
    • الديموغرافي والصحي
        
    Según la encuesta Demográfica y de salud de Eritrea realizada en 1995, el 51% de las mujeres no acudieron a los establecimientos mencionados para recibir atención prenatal durante el embarazo. UN ووفقاً للاستقصاء الديمغرافي والصحي لأريتريا لعام 1990، فإن 51 في المائة من النساء لا يقمن بأي زيارة للمرافق الصحية من أجل الرعاية قبل الولادة خلال حملهن.
    A escala nacional, según datos de la Encuesta Demográfica y de salud de Namibia de 2000, el 41% de la población tiene acceso a instalaciones de alcantarillado. UN طبقاً للاستقصاء الديمغرافي والصحي في ناميبيا لعام 2000، كان 41 في المائة من السكان لهم سُبل وصول إلى وسائل صرف صحي للمخلفات البشرية.
    Fuente: Ministerio de Salud y Servicios Sociales, Encuesta Demográfica y de Salud de Namibia,2000. UN المصدر: وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية، والاستقصاء الديمغرافي والصحي في ناميبيا، 2000.
    Cuarta encuesta Demográfica y de salud, 2005 UN الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية الرابعة، 2005
    Encuesta Demográfica y de Salud de Malí, 1994, Ministerio de Sanidad, 1994. UN > الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية لمالي 1994، وزارة الصحة، 1994.
    Encuesta Demográfica y de salud 2003 UN الدراسة الاستقصائية الديموغرافية والصحية لعام 2003
    Fuente: Encuesta Demográfica y de salud de Sierra Leona, 2008. UN المصدر: الدراسة الاستقصائية الصحية الديمغرافية في سيراليون لعام 2008.
    7.1 La orientación general del programa consiste en apoyar y promover la cooperación internacional en pro del crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible, valiéndose de un enfoque integrado que englobe la dimensión económica, social, medioambiental, Demográfica y de género. UN 7-1 يتمثل التوجـه العام للبرنامج في دعـم وتعزيز التعاون الدولي سعيـا إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، عن طريق اتباع نهج متكامل شامل للأبعـاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئيــة والجنسانية والسكانية.
    El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta Demográfica y de salud. UN وقام الصندوق الإنمائي للمرأة بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومشروع موساسا بتطوير نموذج عن العنف المنزلي يستخدمه المكتب أثناء إجراء المسح الديمغرافي والصحي.
    La encuesta Demográfica y de salud incluyó datos sobre las mujeres solteras, pero por convención solo se contaron las mujeres casadas. UN وقد شمل المسح الديمغرافي والصحي بيانات بشأن النساء غير المتزوجات، إلا أن الحصر شمل النساء المتزوجات فقط بصورة تقليدية.
    Fuente: Encuesta Demográfica y de salud de 2001. UN المصدر: المسح الديمغرافي والصحي لعام 2001
    Fuente: Encuesta Demográfica y de salud de Mauritania, 2001. UN المصدر: المسح الديمغرافي والصحي لعام 2001.
    Otros n.d. Efectivo Fuente: Tercera Encuesta Demográfica y de Salud de Madagascar 2003-2004. UN المصدر: التحقيق الديمغرافي والصحي للأسر المعيشية - ثالثا - مدغشقر 2003-2004.
    Del mismo modo, la tasa de alfabetización del país ha alcanzado el 67,4% y se espera que la segunda encuesta Demográfica y de salud, en curso, dé una cifra más fiable. UN وبالمثل، فقد بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة في البلد 67.4 في المائة، ويتوقع الحصول على رقم أكثر موثوقية من الاستقصاء الديمغرافي والصحي الثاني الجاري القيام به.
    Fuente: Estadísticas vitales e indicadores de salud 1999, 1998, 1995, Encuesta Demográfica y de salud de Etiopía, 2000 y 2005. UN المصدر: الإحصاءات الصحية الحيوية والمؤشرات الصحية ١٩٩٩، ١٩٩٨، ١٩٩٥ والاستقصاء الديمغرافي والصحي لإثيوبيا، ٢٠٠٠ و٢٠٠٥.
    Encuesta Demográfica y de Salud de Malí, 1998, Ministerio de Sanidad, 1998. UN > الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية لمالي 1998، وزارة الصحة، 1998.
    Encuesta Demográfica y de Salud de Malí, 2002, Ministerio de Sanidad, 2002. UN > الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية لمالي 2002، وزارة الصحة، 2002.
    Fuente: Encuesta Demográfica y de salud del Togo (EDST) 1998. UN المصدر: الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية بتوغو، 1998.
    La encuesta Demográfica y de salud en 2003 reveló que: UN تبيَّن من الدراسة الاستقصائية الديموغرافية والصحية لعام 2003 ما يلي:
    La proporción es aún menor entre las mujeres mayores (Encuesta Demográfica y de salud de Sierra Leona, 2008). UN وهذه النسبة أقلّ بعد في أوساط النساء الأكبر سناً (الدراسة الاستقصائية الصحية الديمغرافية في سيراليون لعام 2008)؛
    7.1 La orientación general del programa consiste en apoyar y promover la cooperación internacional en pro del crecimiento económico sostenido, la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible, valiéndose de un enfoque integrado que englobe la dimensión económica, social, medioambiental, Demográfica y de género. UN الشؤون الاقتصادية والاجتماعية 7-1 يتمثل التوجـه العام للبرنامج في دعـم وتعزيز التعاون الدولي سعيـا إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والتنمية المستدامة، عن طريق اتباع نهج متكامل شامل للأبعـاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئيــة والجنسانية والسكانية.
    (encuesta Demográfica y de la salud, 2013) UN الثانوي 0.96 (مسح الديمغرافيا والأسر المعيشية، 2013)
    Namibia. Encuesta Demográfica y de la Salud 1993. UN ناميبيا - الدراسة الاستقصائية الصحية الديمغرافية لعام ١٩٩٣.
    La Encuesta Demográfica y de salud de 1992 reveló que cerca del 23% de todas las mujeres necesita servicios de planificación de la familia, pero estas necesidades no son atendidas, lo que indica que es preciso mejorar el acceso a estos servicios. UN وتبين من المسح الديموغرافي والصحي لعام ١٩٩٢ أن نحو ٢٣ في المائة من جميع النساء لديهن حاجة لم تتحقق إلى خدمات تنظيم اﻷسرة، مما يدل على أن فرص الوصول إلى هذه الخدمات مازالت بحاجة إلى التحسن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد