Dr. Wang Shaoqi, Director General, Departamento de Cooperación Internacional, Comisión Estatal de Ciencia y Tecnología, Beijing, China | UN | الدكتور وانغ شوقي، المدير العام، إدارة التعاون الدولي، اللجنة الحكومية للعلم والتكنولوجيا، بيجينغ، الصين |
Proyectos del Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo | UN | مشاريع إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية ٥٥٧ ١٢٥ |
Aunque queda mucho por hacer en la esfera de la cooperación técnica, determinadas iniciativas emprendidas por el Departamento de Cooperación Técnica del Organismo en 1993 merecen ser destacadas, en particular el lanzamiento exitoso de la iniciativa del proyecto modelo. | UN | وفي حين أنه لا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله في مجال التعاون التقني، فإن بعض المبادرات المتخذة من جانب إدارة التعاون التقني بالوكالة في سنة ١٩٩٣ تستحق اﻹطراء، وبخاصة مبادرة المشروع النموذجي. |
Departamento de Cooperación para el Desarrollo, Ministerio de Relaciones Exteriores, Austria | UN | ادارة التعاون الانمائي في وزارة خارجية النمسا |
También se prestaron servicios de consultoría de gestión al Departamento de Cooperación Técnica del OIEA. | UN | وكذلك قُدمت خدمات استشارية إدارية لإدارة التعاون التقني التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
En particular apreció la hospitalidad y asistencia generosa del Departamento de Cooperación Humanitaria Internacional y Derechos Humanos. | UN | وأعرب بوجه خاص عن تقديره للمساعدة السخية التي قدمتها إدارة التعاون اﻹنساني الدولي وحقوق اﻹنسان ولحسن ضيافة هذه اﻹدارة. |
Director General, Departamento de Cooperación Internacional, Comisión Estatal de Ciencia y Tecnología | UN | مدير عام، إدارة التعاون الدولي، لجنة الدولة للعلوم والتكنولوجيا |
El Sr. Kazuo Asakai, Director General del Departamento de Cooperación Multilateral del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón, presidió el subgrupo II. | UN | ترأس الفريق الفرعي الثاني السيد كازيو أساكاي، مدير عام إدارة التعاون المتعدد اﻷطراف في وزارة الخارجية اليابانية. |
Instamos a la secretaría a que continúe su reforma dentro del Departamento de Cooperación Técnica, encaminada a mejorar la formulación, la gestión y ejecución de los proyectos. | UN | ونحث اﻷمانة على مواصلة إصلاحاتها داخل إدارة التعاون التقني بغية تحسين تصميم المشروعات وإدارتها وتنفيذها. |
Sudáfrica, por primera vez, presentó proyectos propios a la consideración del Departamento de Cooperación Técnica, proyectos que creemos que no pueden menos que ser provechosos no sólo para Sudáfrica sino también para toda la región del África meridional. | UN | وقد قدمت جنوب أفريقيا للمرة اﻷولى مشاريع خاصة بهــا لاستعراضها من قبل إدارة التعاون التقني، ونعتقد أن هذه المشاريع ستعود بالنفع لا على جنوب أفريقيا وحدها بل علــى منطقــة الجنــوب اﻷفريقي بأسرها. |
Sra. Natalya Drozd, Directora del Departamento de Cooperación Humanitaria Internacional y Derechos Humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | السيدة ناتاليا دروزد، مديرة إدارة التعاون اﻹنساني الدولي وحقوق اﻹنسان بوزارة الخارجية |
Director Adjunto del Departamento de Cooperación Humanitaria Internacional y Derechos Humanos | UN | نائب رئيس إدارة التعاون اﻹنساني الدولي وحقوق اﻹنسان |
Departamento de Cooperación Internacional y Relaciones Públicas, Servicio Federal de Migraciones | UN | نائب الرئيس إدارة التعاون الدولي والعلاقات العامة الدائرة الاتحادية للهجرة |
Jefa, Departamento de Cooperación Internacional y Supernacional, Oficina Federal de Estadística | UN | رئيسة إدارة التعاون الدولي والتعاون فوق الوطني، المكتب اﻹحصائي الاتحادي |
Departamento de Cooperación Internacional del Ministerio de Educación Nacional | UN | إدارة التعاون الدولي وزارة التعليم الوطني |
Director Adjunto del Departamento de Cooperación Económica, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | نائب مدير، إدارة التعاون الاقتصادي، وزارة الخارجية |
Hassan Said Taher, Juez, Director Adjunto del Departamento de Cooperación Internacional y Cultural | UN | حسن سعيد طاهر ، قاض ، نائب رئيس ادارة التعاون الدولي الثقافي |
Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo | UN | ادارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية |
El Departamento de Cooperación Técnica del Organismo Internacional de Energía Atómica también debe tener asegurada una financiación adecuada en el presupuesto ordinario. | UN | وأنه ينبغي أن يُضمن في الميزانية العادية وجود تمويل كاف لإدارة التعاون التقني في الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Sr. Xiaogang Tian, Ministerio de Educación, Director General Adjunto, Departamento de Cooperación e Intercambio Internacionales de China | UN | السيد ميونغانغ تيان، وزير التعليم، نائب المدير العام، وزارة التعاون الدولي والتبادل الدولي، الصين |
Sr. Trpe Stojanovski, Consejero, Departamento de Cooperación Internacional e Integración Europea, Ministerio del Interior Federación de Rusia | UN | السيد تربي ستويانوفسكي، مستشار بإدارة التعاون الدولي والاندماج الأوروبي في وزارة الداخلية |
Los siguientes ponentes hicieron presentaciones: Liu Guijin, Embajador y Enviado Especial para Asuntos Africanos de China; Karen Zelaya, Ministra de Cooperación Internacional de Honduras; y Masato Watanabe, Subdirector General del Departamento de Cooperación Internacional del Ministerio de Asuntos Exteriores del Japón. | UN | 31 - وقدم أعضاء حلقة النقاش التالي بيانهم عروضا عن الموضوع: ليو غيجين، السفير والمبعوث الخاص الصيني للشؤون الأفريقية؛ وكارين زيلايا، وزيرة التعاون الدولي لهندوراس؛ وماساتو واطانابي، نائب المدير العام لمكتب التعاون الدولي في وزارة الشؤون الخارجية اليابانية. |
Viceministro de Justicia del Departamento de Cooperación Internacional y Cultural | UN | مساعد وزير العدل لشؤون التعاون الدولي والثقافي |
4. Sr. MA Hongying Director de División, Departamento de Cooperación Internacional, Ministerio de Ferrocarriles | UN | 4- السيد ما هونغ ينغ مدير شعبة بادارة التعاون الدولي، وزارة السكك الحديدية |
- Organismo oficial de protección de la infancia, Directora del Departamento de Cooperación y programas internacionales | UN | مديرة شعبة التعاون والبرامج على الصعيد الدولي |