La igualdad de oportunidades del hombre y la mujer para participar en el deporte y la educación física | UN | تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة في المشاركة في اﻷلعاب الرياضية والتربية البدنية |
55) Participación en el deporte y la educación física | UN | الاشتراك في الألعاب الرياضية والتربية البدنية |
En la medida en que puede verificarse, no hay disposiciones discriminatorias en cuanto al deporte y la educación física. | UN | لا توجد، بقدر ما يمكن التحقق منه، قوانين أو لوائح معينة تنطوي على تمييز بالنسبة للألعاب الرياضية والتربية البدنية. |
Fondo fiduciario para el Año Internacional del deporte y la educación física 2005 | UN | الصندوق الاستئماني للسنة الدولية للألعاب الرياضية والتربية البدنية 2005 |
Éstas, junto a muchas otras, son contribuciones concretas para el fomento del deporte y la educación física a nivel mundial. | UN | ويمثل هذان الحدثان، ضمن جملة أمور كثيرة أخرى، مساهمات قوية لتعزيز الرياضة والتربية البدنية على الصعيد الدولي. |
Fondo Fiduciario para el Año Internacional del deporte y la educación física 2005 | UN | الصندوق الاستئماني للسنة الدولية للألعاب الرياضية والتربية البدنية 2005 |
Oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física | UN | فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية |
:: Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | :: التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛ |
10. Los alumnos y la alumnas disfrutan las mismas oportunidades de participar activamente en el deporte y la educación física. | UN | ٠١ - وفرص الاشتراك الفعلي في اﻷلعاب الرياضية والتربية البدنية واحدة للطلبة والطالبات. |
Aunque el deporte y la educación física suelen ser obligatorios en los colegios, en las escuelas de enseñanza superior y universidades son optativos, por lo cual estudiantes deben decidir si quieren practicarlos. | UN | وعادة ما تكون ممارسة اﻷلعاب الرياضية والتربية البدنية إلزامية في المدارس، ولكنها ليست إلزامية في الكليات والجامعات، وللطلبة حرية الخيار في ممارسة هذه اﻷنشطة. |
48. Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | 48 - نفس الفرص للمشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛ |
Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | (ز) التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛ |
Ha decrecido ligeramente la influencia de factores culturales, especialmente la religión, que en el pasado constituía un obstáculo para la participación de mujeres y niñas en el deporte y la educación física. | UN | وتأثير العوامل الثقافية، وخاصة الدِين، التي كانت تشكِّل في الماضي عائقاً أمام مشاركة البنات والنساء في الألعاب الرياضية والتربية البدنية انخفض قليلاً. |
Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para [...] asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres: [...] g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | 10/ز - نفس الفرص للمشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية. |
g) mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física | UN | (ز) التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية |
g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | )ز( نفس الفرص للمشاركة النشطة في اﻷلعاب الرياضية والتربية البدنية؛ |
g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | )ز( نفس الفرص للمشاركة النشطة في اﻷلعاب الرياضية والتربية البدينية؛ |
g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | )ز( نفس الفرص للمشاركة النشطة في اﻷلعاب الرياضية والتربية البدنية؛ |
g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | " )ز( التساوي في فرص المشاركة النشطة في اﻷلعاب الرياضية والتربية البدنية؛ " |
g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación física; | UN | )ز( نفس الفرص للمشاركة النشطة في اﻷلعاب الرياضية والتربية البدنية؛ |
Teniendo en cuenta la función del deporte y la educación física como medio de promover la educación, la salud, el desarrollo y la paz, | UN | وإذ تضع في اعتبارها دور الرياضة والتربية البدنية كوسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام، |
Estos tres acontecimientos, entre muchos otros, constituyen contribuciones valiosas para la promoción internacional del deporte y la educación física. | UN | تلك الأحداث الثلاثة، من بين أحداث أخرى، تمثل مساهمات قيمة في الترويج الدولي للرياضة والتربية البدنية. |
Las actividades relacionadas con el deporte y la educación física son componentes necesarios del desarrollo de los recursos humanos. | UN | الأنشطة المرتبطة بالرياضة والتربية البدنية تشكل مكونات ضرورية في تنمية الموارد البشرية. |