ويكيبيديا

    "depresión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاكتئاب
        
    • الكساد
        
    • الإكتئاب
        
    • اكتئاب
        
    • الكآبة
        
    • والاكتئاب
        
    • كساد
        
    • كآبة
        
    • إكتئاب
        
    • بالاكتئاب
        
    • الإحباط
        
    • الركود
        
    • للاكتئاب
        
    • الأزمة
        
    • للإكتئاب
        
    Entre los numerosos problemas que se señalan a menudo se cuentan las presiones financieras, el alcoholismo, la depresión y el suicidio. UN وكثيرا ما تشمل القضايا التي يتم الكشف عنها معاناة ضغوط مالية أو إدمان المسُكرات أو الاكتئاب أو الانتحار.
    Las mujeres también pueden padecer de brotes concretos de depresión relacionados con su ciclo reproductivo. UN وقد تعاني النساء كذلك من بعض نوبات الاكتئاب التي تتعلق بنمط حياتهن الإنجابية.
    La recesión económica en la Europa central y oriental ha alcanzado niveles críticos, peores aun que los experimentados durante la gran depresión de 1929 a 1931. UN فقد بلغ الكساد الاقتصادي في وسط وشرق أوروبا مستويات حرجة كانت أسوأ مما شهدته فترة الكساد الكبير في عام ١٩٢٩ الى ١٩٣١.
    El mundo aún se está recuperando de la peor crisis económica desde la Gran depresión. UN إن العالم ما يزال يتعافى من أسوأ أزمة اقتصادية يشهدها منذ الكساد الكبير.
    Si esa persona se siente culpable o avergonzada, explícale que la depresión es un problema médico, como el asma o la diabetes. TED إذا كانوا يشعرون بالذنب أو الخزي، وضح لهم أن الإكتئاب هو حالة مرضية طبية، مثل الربو أو مرض السكري.
    Descubrieron que aproximadamente uno de cada 10 informó acerca de síntomas clínicamente significativos de depresión. TED وجدوا أن تقريبًا واحد من كل عشرة أبلغ عن أعراض اكتئاب ملحوظة طبيًا.
    Afirma que sufre de depresión como resultado de su reclusión prolongada en régimen de aislamiento. UN وهو يشكو من أنه يعاني الاكتئاب نتيجة احتجازه المطول في مكان حجز انفرادي.
    Las niñas siguen siendo más propensas a la depresión que los niños. UN ولا تزال الفتيات أكثر تعرضاً من الفتيان للإصابة بحالات الاكتئاب.
    Y, sin embargo, a pesar de irle todo muy bien a John, él estaba luchando contra la adicción y contra una depresión agobiante. TED ولكن وبالرغ من ان كل شيئ كان يمضي بشكل جيد لاجل جون, الا انه كان يقاوم, يصارع الادمان واجتياح الاكتئاب.
    En realidad, honestamente, creo que el problema basico acá es depresión pura. Y todo el pensamiento obsesivo viene de ahí. TED أنا حقا أعتقد بصدق أن المشكلة الأساسية هنا هى الاكتئاب الخالص، و كل الأفكار الهوسية تأتى منه.
    Y me encontré con que, en su mayoría, los pobres con depresión no reciben tratamiento. TED و ما اكتشفته هو أن أغلب الناس الفقراء لا تتم معالجتهم من الاكتئاب.
    Se ha hecho evidente que el mundo está sumido en la peor crisis financiera desde la Gran depresión. UN فقد أصبح واضحا أن العالم غارق في أسوأ أزمة مالية تمر عليه منذ الكساد الكبير.
    Anteriormente era una isla, la Isla Ackerman, pero rellenamos el canal durante la Gran depresión para crear empleos. TED لقد كانت هذه جزيرة، جزيرة اكيرمان، وملأنا نحن القناة خلال فترة الكساد لخلق فرص عمل.
    Esta foto fue tomada antes de la Gran depresión en Brazzaville, Congo. TED لقد التقطت هذه الصورة قبل الكساد الكبير في برازافيل، الكونغو.
    "Para el tratamiento de la depresión, la tensión nerviosa, gases y colon espástico". Open Subtitles يستخدم لعلاج الإكتئاب, التوتر العصبي إنتفاخ المعدة و متلازمة تهيج الأمعاء
    La mañana siguiente me levante y estaba en tal estado de depresión. Y en todo lo que podía pensar era en Sir Ranulph Fiennes. TED واستيقظت في الصباح التالي و كنت في حالة اكتئاب. و كل ما كنت استطيع التفكير فيه هو السيد رانلف فينيز.
    Muchas mujeres padecen de depresión y ansiedad a causas de sus experiencias. UN وأشارت الى أن العديد من النساء يعانين من الكآبة والقلق نتيجة للتجارب التي مررن بها.
    -Antiguo criptologo de una agencia federal recientemente despedido por abuso de cocaína y depresión. Open Subtitles كان يعمل في الوكالة الفدرالية رفض حديثًا من المزعومين تعاطي الكوكايين والاكتئاب
    La mayor parte de las economías en transición siguió en un estado de profunda depresión acompañado de una alta inflación. UN وظلت معظم الاقتصادات المارة بمرحلة انتقال في حالة كساد شديد مع ارتفاع مستمر في التضخم.
    Por ejemplo, puede llevar al aislamiento social y a la depresión. UN فقد يؤدي على سبيل المثال إلى عزلة اجتماعية تفضي إلى حالة كآبة.
    Pero sus síntomas pueden ser una sobrereacción a la depresión. Open Subtitles لكن أعراضها أيضاً قد تكون ردّة فعل ناتجه عن إكتئاب
    Pero pienso que la esencia de lo que aprendí es que, hasta ahora, tenemos evidencia científica de nueve causas diferentes de depresión y ansiedad. TED ولكنني أعتقد أن أهم ما تعلمته هو أن لدينا أدلة علمية على تسعة مُسببات مختلفة للإصابة بالاكتئاب والقلق حتى الآن.
    Y significa que tu conducta, oscila entre la euforia y la depresión. Open Subtitles و هذا يعني أن تصرفاتك, تتذبذب بين الإبتهاج و الإحباط
    La depresión en la CEI ha sido agravada considerablemente por el colapso del comercio entre sus Estados miembros, cuyas economías eran altamente interdependientes. UN وقد ازداد الركود شدة في رابطة الدول المستقلة بسبب انهيار التجارة فيما بين الدول اﻷعضاء الشديدة الاعتماد بعضها على بعض.
    Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos. UN وكانت النساء، أساسا، عُرضة للاكتئاب والقلق الشديد والمخاوف المرضية وأعراض جسدية أخرى.
    No se aprecia el hecho de que estamos en medio o cerca de lo que probablemente sea la crisis más profunda que se ha vivido desde la Gran depresión. UN ولا معنى لكوننا في خضم ما يحتمل أن تكون أعمق أزمة منذ الكساد الكبير أو نقترب من هذه الأزمة.
    ¿Existen antecedentes de depresión o enfermedad mental en la familia de Mike? Open Subtitles هل كان هناك أي تاريخ للإكتئاب أو الأمراض العقلية بعائلته؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد