ويكيبيديا

    "derecho en el mantenimiento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القانون في مجال صون
        
    • القانون في صون
        
    • القانون في الحفاظ
        
    La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN تشجيع وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين
    59 La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 59 - بسط وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    59 La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 59 - بسط وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    bajo la Presidencia de México sobre la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين
    Promoción y fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين
    La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين
    56. La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 56 - بسط وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    El 19 de enero, el Consejo celebró un debate abierto sobre la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN في 19 كانون الثاني/يناير، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن تعزيز وتوطيد سيادة القانون في مجال صون الأمن والسلم الدوليين.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad, en relación con el tema titulado " La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales " . UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن في إطار البند المعنون ' ' تشجيع وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين``.
    2. La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN 2 - تشجيع وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين
    El Consejo también celebró dos debates abiertos: uno sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina, y otro sobre la promoción y sobre el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y seguridad internacionales. UN وعقد المجلس أيضا مناقشتين مفتوحتين: واحدة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها قضية فلسطين، وواحدة بشأن تشجيع وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    " La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN " تشجيع وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين
    También es motivo de satisfacción que el Consejo de Seguridad, bajo la presidencia de México, celebrara el 29 de junio de 2010 un debate abierto sobre la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 10 - كما أن المناقشة المفتوحة التي عقدها مجلس الأمن برئاسة المكسيك بشأن تشجيع وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلم والأمن الدوليين، في 29 حزيران/يونيه 2010، موضع ترحيب.
    Promoción y fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y seguridad internacionales UN تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين
    La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN 29 - تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين
    El 29 de junio de 2010, el Consejo celebró un debate abierto sobre la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN في 29 حزيران/يونيه 2010، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين.
    El enfoque seguido por el Consejo para la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales ha evolucionado considerablemente en los últimos años. UN وما برح نهج المجلس ودوره في تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين يشهدان تطورات هامة طوال السنوات الأربع الماضية.
    El debate sobre la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales tiene dos objetivos distintos pero claramente relacionados. UN وتسعى المناقشة بشأن تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين إلى تحقيق هدفين مختلفين ولكن مترابطين ترابطا وثيقا.
    Se celebraron también dos debates públicos, uno sobre la situación de los niños y los conflictos armados, y el otro sobre la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت مناقشتان مفتوحتان بشأن حالة الأطفال والنزاع المسلح، وتشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين.
    El 29 de junio el Consejo celebró un debate público sobre la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN في 29 حزيران/يونيه، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين.
    94.13 Proseguir los esfuerzos para luchar contra la delincuencia de forma que se fomente el estado de derecho en el mantenimiento de la estabilidad social, la defensa de la justicia y el respeto de los derechos humanos (Singapur); UN 94-13 مواصلة جهودها الرامية إلى مكافحة الجريمة بطريقة تعزز سيادة القانون في الحفاظ على الاستقرار الاجتماعي وترعى العدالة وتحترم حقوق الإنسان (سنغافورة)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد