La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales | UN | تشجيع وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين |
59 La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | 59 - بسط وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين. |
59 La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | 59 - بسط وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين. |
bajo la Presidencia de México sobre la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales | UN | تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين |
Promoción y fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales | UN | تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين |
La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales | UN | تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين |
56. La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | 56 - بسط وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين. |
El 19 de enero, el Consejo celebró un debate abierto sobre la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | في 19 كانون الثاني/يناير، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن تعزيز وتوطيد سيادة القانون في مجال صون الأمن والسلم الدوليين. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad, en relación con el tema titulado " La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales " . | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن في إطار البند المعنون ' ' تشجيع وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين``. |
2. La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales | UN | 2 - تشجيع وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين |
El Consejo también celebró dos debates abiertos: uno sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina, y otro sobre la promoción y sobre el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y seguridad internacionales. | UN | وعقد المجلس أيضا مناقشتين مفتوحتين: واحدة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها قضية فلسطين، وواحدة بشأن تشجيع وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين. |
" La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales | UN | " تشجيع وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين |
También es motivo de satisfacción que el Consejo de Seguridad, bajo la presidencia de México, celebrara el 29 de junio de 2010 un debate abierto sobre la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | 10 - كما أن المناقشة المفتوحة التي عقدها مجلس الأمن برئاسة المكسيك بشأن تشجيع وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلم والأمن الدوليين، في 29 حزيران/يونيه 2010، موضع ترحيب. |
Promoción y fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y seguridad internacionales | UN | تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين |
La promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales | UN | 29 - تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين |
El 29 de junio de 2010, el Consejo celebró un debate abierto sobre la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | في 29 حزيران/يونيه 2010، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين. |
El enfoque seguido por el Consejo para la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales ha evolucionado considerablemente en los últimos años. | UN | وما برح نهج المجلس ودوره في تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين يشهدان تطورات هامة طوال السنوات الأربع الماضية. |
El debate sobre la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales tiene dos objetivos distintos pero claramente relacionados. | UN | وتسعى المناقشة بشأن تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين إلى تحقيق هدفين مختلفين ولكن مترابطين ترابطا وثيقا. |
Se celebraron también dos debates públicos, uno sobre la situación de los niños y los conflictos armados, y el otro sobre la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقدت مناقشتان مفتوحتان بشأن حالة الأطفال والنزاع المسلح، وتشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين. |
El 29 de junio el Consejo celebró un debate público sobre la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | في 29 حزيران/يونيه، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين. |
94.13 Proseguir los esfuerzos para luchar contra la delincuencia de forma que se fomente el estado de derecho en el mantenimiento de la estabilidad social, la defensa de la justicia y el respeto de los derechos humanos (Singapur); | UN | 94-13 مواصلة جهودها الرامية إلى مكافحة الجريمة بطريقة تعزز سيادة القانون في الحفاظ على الاستقرار الاجتماعي وترعى العدالة وتحترم حقوق الإنسان (سنغافورة)؛ |