| 1967 a 1971 Estudios de Derecho en la Universidad de Marburgo | UN | دراسات في القانون في جامعة ماربورغ، ألمانيا |
| Profesor Emérito de Derecho en la Universidad de Sydney. | UN | عمل أستاذاً متمرساً في القانون في جامعة سيدني. |
| Desde 1996 Profesor de Derecho en la Universidad de Botswana, Gaborone | UN | من ١٩٩٦ حتى اﻵن أستاذ القانون بجامعة بوتسوانا، غابوروني. |
| - Profesor de Derecho en la Universidad de Malí y en el Instituto Nacional de Formación de Magistrados y Personal Penitenciario | UN | أستاذ محاضر في القانون بجامعة مالي وفي المعهد الوطني لتدريب القضاة وموظفي السجون. |
| En 1982 se doctoró en Derecho en la Universidad de Liubliana. | UN | دكتوراه في القانون من جامعة ليوبليانا، ٢٨٩١ |
| También enseñó Derecho en la Universidad de Dhaka de 1952 a 1954. | UN | كما درﱠس الحقوق في جامعة داكا من عام ١٩٥٢ الى عام ١٩٥٤. |
| Estudios de Derecho en la Universidad de Marburgo (Alemania) | UN | دراسات في القانون في جامعة ماربورغ، ألمانيا |
| 1967 a 1971 Estudios de Derecho en la Universidad de Marburgo (Alemania) | UN | دراسات في القانون في جامعة ماربورغ، ألمانيا |
| Profesor de Derecho en la Universidad de Zambia, 1996 a 2002 | UN | محاضر في القانون في جامعة زامبيا، من عام 1996 إلى عام 2002. |
| Profesor de Derecho en la Universidad de Zambia, 1996 a 2002 | UN | محاضر في القانون في جامعة زامبيا، من عام 1996 إلى عام 2002. |
| Estudió Derecho en la Universidad de Sri Lanka, en Peradeniya, y en el Sri Lanka Law College, especializándose en derecho internacional en el Magdalene College de la Universidad de Cambridge. | UN | ودرس القانون في جامعة سري لانكا، بولاية بيرادينيا، وفي كلية الحقوق في سري لانكا، وتخصص في القانون الدولي في كلية ماغدالين التابعة لجامعة كامبردج. |
| 1967 a 1971 Estudios de Derecho en la Universidad de Marburgo | UN | ١٩٦٧-١٩٧١ دراسات في القانون في جامعة ماربورغ |
| - Prof. Cherif Bassiouni, Profesor de Derecho en la Universidad de Paul de Chicago y Presidente del Instituto Internacional de Derecho Penal, de Siracuse | UN | - اﻷستاذ شريف بسيوني ، أستاذ القانون بجامعة دي بول بشيكاغو ، ورئيس المعهد الدولي للقانون الجنائي ، سيراكيوز . |
| 1984 a 1990 Lector Superior en Derecho en la Universidad de Botswana | UN | ١٩٨٤-١٩٩٠ محاضر أقدم في القانون بجامعة بوتسوانا. |
| 1975 a 1978 Lector Superior en Derecho en la Universidad de Makerere, Kampala (Uganda) | UN | ١٩٧٥-١٩٧٨ محاضر أقدم في مادة القانون بجامعة ماكيريري، كمبالا بأوغندا. |
| 1971 a 1974 Lector en Derecho en la Universidad de Makerere, Kampala (Uganda) | UN | ١٩٧١-١٩٧٤ محاضر في مادة القانون بجامعة ماكيريري، كمبالا بأوغندا. |
| En 1994 se graduó de Máster en Derecho en la Universidad de Manchester. | UN | وحصل على ماجستير في القانون من جامعة مانشستر التي تخرج منها عام 1994. |
| ¡Me gradué en Derecho en la Universidad de Shanxi! Claro que... por correspondencia. | Open Subtitles | حصلت على القانون من جامعة شانشى بالمراسلة |
| Nació el 28 de enero de 1928 y se graduó en Derecho en la Universidad de Ceylán en 1951; más tarde actuó ante los tribunales como abogado del Tribunal Supremo en 1953. | UN | ولد في ٨٢ كانون الثاني/يناير ٨٢٩١ وتخرج بعد دراسة الحقوق في جامعة سيلان في عام ١٥٩١ وتخرج كمحام أمام المحكمة العليا في عام ٣٥٩١. |
| Finalmente, vine a Los Ángeles a enseñar en la facultad de Derecho en la Universidad de Southern California. | TED | في النهاية جئت إلى لوس انجلوس لأدرّس في كلية الحقوق بجامعة جنوب كاليفورنيا |
| Marzo de 1971 Maestría en Derecho en la Universidad de Hitotsubashi | UN | آذار/مارس 1971 نال شهادة الماجستير في الحقوق من جامعة هيتوسوباشي |
| También es Profesora de Derecho en la Universidad de Costa Rica, y tiene una larga experiencia como abogada privada. | UN | كما أنها استاذة للقانون في جامعة كوستاريكا، ومارست المحاماة لحسابها الخاص لفترة طويلة. |
| El Sr. Bouzid cita el caso del Sr. Obaid Wasmi, profesor de Derecho en la Universidad de Kuwait, detenido y acusado de delitos de desinformación y lesa majestad por haber participado en una reunión organizada por el diputado Jamaan Al-Harbash. | UN | فذكر السيد بوزيد حالة السيد عبيد الوسمي، وهو أستاذ قانون في جامعة الكويت جرى توقيفه واتهامه بالتضليل والمس بالذات الملكية لمشاركته في تجمّع نظمه النائب جمعان الحربش. |