Nos es grato escuchar que, para el resto de su mandato, se dedicará en especial al fortalecimiento del estado de derecho y la justicia de transición. | UN | ويسرنا أن نسمع أنه سيركز بشكل رئيسي، خلال بقية فترة خدمته، على تعزيز سيادة القانون والعدالة الانتقالية. |
El Estado de derecho y la justicia de transición en las sociedades que sufren o han sufrido conflictos | UN | سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع |
El Estado de derecho y la justicia de transición en las sociedades que sufren o han sufrido conflictos | UN | سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات الصراع ومجتمعات ما بعد الصراع |
En ese contexto, la promoción del Estado de derecho y la justicia de transición resulta fundamental. | UN | ويكتسي تعزيز سيادة القانون والعدالة الانتقالية أهمية رئيسية في هذه الجهود. |
El estado de derecho y la justicia de transición en situaciones de conflicto o posteriores a un conflicto | UN | سيادة القانون والعدالة الانتقالية في حالات النزاع وما بعد انتهاء النزاع |
El estado de derecho y la justicia de transición están firmemente arraigados en las normas de derechos humanos. | UN | إن سيادة القانون والعدالة الانتقالية مفهوم راسخ الجذور في قانون حقوق الإنسان ومعاييرها. |
No existe un modelo único para las iniciativas relativas al estado de derecho y la justicia de transición en sociedades que se encuentran en situaciones de conflicto o han salido de un conflicto. | UN | لا يوجد نموذج معين لمبادرات سيادة القانون والعدالة الانتقالية في المجتمعات التي تعاني من النزاعات والخارجة منها. |
Un mecanismo de las Naciones Unidas para apoyar y asesorar a los países que estén desarrollando procesos relativos al estado de derecho y la justicia de transición | UN | إنشاء آلية تابعة للأمم المتحدة لدعم البلدان وتوجيهها في تطوير عمليات سيادة القانون والعدالة الانتقالية |
Las normas y los criterios relativos al estado de derecho y la justicia de transición han evolucionado considerablemente desde mediados de la década de 1990. | UN | لقد تطورت قواعد ومعايير سيادة القانون والعدالة الانتقالية بشكل ملحوظ منذ منتصف تسعينات القرن الماضي. |
El estado de derecho y la justicia de transición en las sociedades que sufren o han sufrido conflictos | UN | سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات النـزاع ومجتمعات |
El estado de derecho y la justicia de transición en las sociedades que sufren o han sufrido conflictos | UN | سيادة القانون والعدالة الانتقالية في مجتمعات النـزاع ومجتمعات ما بعد النـزاع |
La mujer, el estado de derecho y la justicia de transición en situaciones de conflicto | UN | المرأة وسيادة القانون والعدالة الانتقالية في حالات النـزاع |
La mujer, el estado de derecho y la justicia de transición en situaciones de conflicto | UN | المرأة وسيادة القانون والعدالة الانتقالية في حالات النـزاع |
En el desempeño de esa función, la UNSMIL presta atención a los sectores de la seguridad y la defensa y el estado de derecho y la justicia de transición. | UN | وهو يشمل التركيزَ على قطاعي الأمن والدفاع فضلا عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية. |
La mujer, el estado de derecho y la justicia de transición en situaciones de conflicto | UN | المرأة وسيادة القانون والعدالة الانتقالية في حالات النزاع |
Las mujeres, el estado de derecho y la justicia de transición en situaciones de conflicto | UN | المرأة وسيادة القانون والعدالة الانتقالية في حالات النزاع |
La mujer, el estado de derecho y la justicia de transición en situaciones de conflicto | UN | المرأة وسيادة القانون والعدالة الانتقالية في حالات النـزاع |
El Japón considera que es necesario que cada país preste una cooperación considerable a fin de asegurar que estos juicios se celebren y que den muestra de una aplicación estricta de los principios del derecho y la justicia de la comunidad internacional. | UN | تعتقد اليابان أن من الضروري أن يتعاون كل بلد تعاونا ملحوظا لضمان أن تجري تلك المحاكمات وأن يتجلى فيها التطبيق الثابت لمبادئ القانون والعدالة للمجتمع الدولي. |
Fortalecer el Estado de derecho y la justicia de transición tras una situación de conflicto | UN | ثانيا - تعزيز سيادة القانون والعدالة الانتقالية في أعقاب الصراع |
En su informe de 2004 al Consejo de Seguridad sobre el estado de derecho y la justicia de transición, el Secretario General observó que: | UN | وقــد لاحـــظ الأميـــن العــــام فـــــي تقريره لعام 2004 المقـــدم إلـــى مجلس الأمن بشـــأن سيادة القانون والعدالة الانتقالية أن |