hasta luego cariño, te veo en el estadio Deséame suerte | Open Subtitles | إلي اللقاء, يا عزيزتي, أراك بالملعب تمني لي الحظ |
Realmente me tengo que ir. Deséame suerte, podría estar embarazada en pocas horas. | Open Subtitles | علي الذهاب تمني لي الحظ قد أحمل خلال ساعات |
Mira, el especialista de seguro está aquí ahora, entonces, Deséame suerte. | Open Subtitles | انظر,الأخصائي عل الأرجح هنا بحلول الآن,لذا تمنى لي الحظ |
De acuerdo, tengo que irme, Deséame suerte. | Open Subtitles | حسنا علي الذهاب تمني لي التوفيق |
Como sea, Deséame suerte, aunque no creo que vaya a necesitarla. | Open Subtitles | على كل، تمنّ لي التوفيق رغم أنّني لا أظنّني سأحتاج إلى الحظ |
Mañana nos dirigiremos a la cima. Vientos gélidos y mucha nieve. Deséame suerte. | Open Subtitles | الرياح باردة جداً وهنالك أطنان من الثلج تمنى لي التوفيق |
Si te importo todavía... Deséame suerte. | Open Subtitles | إن كنت تفكر بي من وقت لآخر تمن لي التوفيق |
Deséame suerte, melón yo. | Open Subtitles | ، تمنّ لي الحظ . يا شمّامي |
Bueno... Deséame suerte. | Open Subtitles | ولتكوني متألقة الى الابد حسناً , تمني لي الحظ |
No me molestaría si él mirara a través de mi cámara. Deséame suerte. | Open Subtitles | لن أمانع لكِ بمشاهدتي عبرة الكامرة تمني لي الحظ |
Solicito una beca, así que Deséame suerte. | Open Subtitles | - أنا اقدم على منحة دراسية - اذا تمني لي الحظ الجيد |
Quizá alguien importante oiga mi canción... y el mes próximo alguien la cantará en la radio, así que Deséame suerte. | Open Subtitles | والشهر القادم شخص ما آخر قد يغنيها على المذياع -لذا تمنى لي الحظ السعيد |
Fenomenal. Deséame suerte con las pesadillas. | Open Subtitles | شكراً، تمنى لي الحظ مع الكوابيس |
Bueno, me toca a mí. Deséame suerte. | Open Subtitles | أظنه حان دوري ، تمني لي التوفيق |
Entendido. Escucha, me tengo que ir, Deséame suerte. | Open Subtitles | فهمت, عليّ إنهاء المكالمة تمنّ لي التوفيق |
Bueno, Deséame suerte en la presentación. | Open Subtitles | حسنا, تمنى لي التوفيق في تقديم عرضي |
¡Me voy, Félix! - Deséame suerte. | Open Subtitles | أنا ذاهب يا ـ فيلكس ـ تمن لي التوفيق |
Deséame suerte. | Open Subtitles | تمنّ لي الحظ. |
Está bien, Deséame suerte. | Open Subtitles | حسنٌ، تمن لي الحظ |
Deséame suerte. | Open Subtitles | وأحدث الاكتشافات العلمية. تمنو لي حظا سعيدا. |
Voy a jugármela, Deséame suerte. | Open Subtitles | سأذهب لمساعدة ذلك الوسيم تمنوا لي الحظ |
Deséame suerte. | Open Subtitles | تمنى لى التوفيق |
Deséame suerte. | Open Subtitles | ♪المجد، مجد، الشكر لله♪ تمنى لي حظا |
Deséame suerte. | Open Subtitles | تمنى لي حظّ. |
Deséame suerte. La forma en que te deseo. " | Open Subtitles | أتمنى لي الحظ كما أتمنى لكم " |
No, me tengo que ir. Gracias por todo. Deséame suerte. | Open Subtitles | كلا يجب ان اذهب.اقدر لك كل ما فعلتة معى، تمن لى الحظ. |