El esposo desapareció hace cuatro meses, y no se sabe nada de él desde entonces. | Open Subtitles | الزوج اختفى منذ 4 اشهر و لم يسمع احد منه منذ هذا الوقت |
desapareció hace un año y le perdimos la pista. | Open Subtitles | لقد إختفت منذ عام مضى ولم نستطع تقفي أثرها |
Susie Dudley de 18 años de edad, quien desapareció hace dos días. | Open Subtitles | عن سوزي دادلي, ذو 18 عام, التي اختفت قبل يومان |
desapareció hace alguna semanas. Sus padres dicen que era una "deportista experimentada" | Open Subtitles | اختفت منذ اسبوعين, أهلها يقولون بأنها كانت منتزهة خبيرة |
No, desapareció hace 30 años. Lo más probable es que haya muerto. | Open Subtitles | هو لا يمكن أن يكون حيًا بعد أن اختفى قبل 30 سنة |
Usted me pregunto que si alguna vez tenia información... acerca del chico perdido que desapareció hace años. | Open Subtitles | أنت طَلبتَ مِنْي إعْلامك إذا كَانَ عِنْدي أيّ معلومات حول الولدِ الصَغيرِ الذي إختفى قبل سنوات |
desapareció hace casi un año. Era crítico de vinos. | Open Subtitles | مفقود منذ مايقارب عام لقد كان ناقد للنبيذ |
Gran Gran dice que desapareció hace una hora todo está congelado ahí dentro | Open Subtitles | جدتي تقول إنه إختفى منذ ساعة. ياللروعه, كل شيء يتجمد بالداخل. |
Su hermana dijo que desapareció hace un par de semanas. | Open Subtitles | قالت أخته كذلك بأنه اختفى منذ أسبوعين تقريباً. |
desapareció hace cinco años cuando iba a casa en Virginia Beach. | Open Subtitles | اختفى منذ خمسة سنوات خلال رحلته إلى كوخه في شاطىء فيرجينيا |
desapareció hace 6 años después de un recital de danza de su hija. | Open Subtitles | لقد اختفى منذ ستة سنوات بعد حفلة ابنته الراقصة |
¿Te acuerdas de la chica que desapareció hace unos años? | Open Subtitles | أتذكر تلك الفتاه التي إختفت منذ عدة أعوام |
Prostituta y drogadicta. desapareció hace 13 meses, sin dejar rastro. | Open Subtitles | عاهرة ومدمنة مخدرات إختفت منذ 13 شهراً دون أي أثر |
desapareció hace 17 días, y su cuerpo fue encontrado ayer por la tarde en St. | Open Subtitles | لقد اختفت قبل 17 يوما و جثتها وجدت البارحة عصرا في مشفى سانت بالدوين سانت بالدوين هي مشفى نفسي معطل حاليا |
Laura Campbell desapareció hace tres semanas. | Open Subtitles | لورا كامبل اختفت قبل ثلاثة أسابيع |
La jovencita de la habitación número 6 desapareció hace dos días. | Open Subtitles | السـيدة الشـابة، في حجرة 6، اختفت منذ يومين. |
Su marido, que desapareció hace un año, es el principal sospechoso. | Open Subtitles | زوجها والذي اختفى قبل عام هو المشتبة فيه الرئيسي |
Alex Krycek desapareció hace cinco meses. | Open Subtitles | أليكس كريسيك إختفى قبل خمسة شهور. |
Él desapareció hace casi una semana y quisiéramos hablar con usted sobre su hija Jane. | Open Subtitles | مفقود منذ أسبوع تقريباً, وكنا نتساءل إن كان يمكننا التحدث إليك بشأن ابنتك"جاين"؟ |
- Sí, su casero dijo que desapareció hace cinco días, no dejó ninguna dirección. | Open Subtitles | نعم. مالك داره قال أنه إختفى منذ 5 أيام مضت |
Según los informes está mujer desapareció hace más de 5 años. | Open Subtitles | وفقاً للسجلات التي سحبتها، هذه المرأة كانت مفقودة منذ أكثر من خمس سنوات. |
desapareció hace 2 meses, cuando volvía a su casa, desde su trabajo. | Open Subtitles | لقد إختفت قبل شهرين و هي في طريقها للمنزل من العمل |
No me importa. desapareció hace tres horas y no tiene ni su teléfono ni su bolso. | Open Subtitles | لا أهتم ، لقد ذهبت منذ 3 ساعات و لا تحمل هاتفها أو حقبيتها |
No era el mismo Nicholas que desapareció hace cuatro años. | Open Subtitles | لم يكن "نيكولاس" الذي إختفي قبل اربع سنوات, قبلها |
Susan Robertson, de 24 años, desapareció hace diez días. | Open Subtitles | سوزان روبرتسون 24 سنه فقدت لمدة عشرة ايام |
desapareció hace seis meses, al mismo tiempo que este baúl. | Open Subtitles | ذهبت في عداد المفقودين منذ ستة أشهر بالتزامن مع هذا الصندوق. |
Trabajó justo aquí en la división de Ciencia. desapareció hace unos años. | Open Subtitles | عمل هنا في قسم العلماء، وقد فُقد منذ بضعة أعوام |