"desapareció hace" - Translation from Spanish to Arabic

    • اختفى منذ
        
    • إختفت منذ
        
    • اختفت قبل
        
    • اختفت منذ
        
    • اختفى قبل
        
    • إختفى قبل
        
    • مفقود منذ
        
    • إختفى منذ
        
    • مفقودة منذ
        
    • إختفت قبل
        
    • لقد ذهبت منذ
        
    • إختفي قبل
        
    • فقدت لمدة
        
    • المفقودين منذ
        
    • فُقد منذ
        
    El esposo desapareció hace cuatro meses, y no se sabe nada de él desde entonces. Open Subtitles الزوج اختفى منذ 4 اشهر و لم يسمع احد منه منذ هذا الوقت
    desapareció hace un año y le perdimos la pista. Open Subtitles لقد إختفت منذ عام مضى ولم نستطع تقفي أثرها
    Susie Dudley de 18 años de edad, quien desapareció hace dos días. Open Subtitles عن سوزي دادلي, ذو 18 عام, التي اختفت قبل يومان
    desapareció hace alguna semanas. Sus padres dicen que era una "deportista experimentada" Open Subtitles اختفت منذ اسبوعين, أهلها يقولون بأنها كانت منتزهة خبيرة
    No, desapareció hace 30 años. Lo más probable es que haya muerto. Open Subtitles هو لا يمكن أن يكون حيًا بعد أن اختفى قبل 30 سنة
    Usted me pregunto que si alguna vez tenia información... acerca del chico perdido que desapareció hace años. Open Subtitles أنت طَلبتَ مِنْي إعْلامك إذا كَانَ عِنْدي أيّ معلومات حول الولدِ الصَغيرِ الذي إختفى قبل سنوات
    desapareció hace casi un año. Era crítico de vinos. Open Subtitles مفقود منذ مايقارب عام لقد كان ناقد للنبيذ
    Gran Gran dice que desapareció hace una hora todo está congelado ahí dentro Open Subtitles جدتي تقول إنه إختفى منذ ساعة. ياللروعه, كل شيء يتجمد بالداخل.
    Su hermana dijo que desapareció hace un par de semanas. Open Subtitles قالت أخته كذلك بأنه اختفى منذ أسبوعين تقريباً.
    desapareció hace cinco años cuando iba a casa en Virginia Beach. Open Subtitles اختفى منذ خمسة سنوات خلال رحلته إلى كوخه في شاطىء فيرجينيا
    desapareció hace 6 años después de un recital de danza de su hija. Open Subtitles لقد اختفى منذ ستة سنوات بعد حفلة ابنته الراقصة
    ¿Te acuerdas de la chica que desapareció hace unos años? Open Subtitles أتذكر تلك الفتاه التي إختفت منذ عدة أعوام
    Prostituta y drogadicta. desapareció hace 13 meses, sin dejar rastro. Open Subtitles عاهرة ومدمنة مخدرات إختفت منذ 13 شهراً دون أي أثر
    desapareció hace 17 días, y su cuerpo fue encontrado ayer por la tarde en St. Open Subtitles لقد اختفت قبل 17 يوما و جثتها وجدت البارحة عصرا في مشفى سانت بالدوين سانت بالدوين هي مشفى نفسي معطل حاليا
    Laura Campbell desapareció hace tres semanas. Open Subtitles لورا كامبل اختفت قبل ثلاثة أسابيع
    La jovencita de la habitación número 6 desapareció hace dos días. Open Subtitles السـيدة الشـابة، في حجرة 6، اختفت منذ يومين.
    Su marido, que desapareció hace un año, es el principal sospechoso. Open Subtitles زوجها والذي اختفى قبل عام هو المشتبة فيه الرئيسي
    Alex Krycek desapareció hace cinco meses. Open Subtitles أليكس كريسيك إختفى قبل خمسة شهور.
    Él desapareció hace casi una semana y quisiéramos hablar con usted sobre su hija Jane. Open Subtitles مفقود منذ أسبوع تقريباً, وكنا نتساءل إن كان يمكننا التحدث إليك بشأن ابنتك"جاين"؟
    - Sí, su casero dijo que desapareció hace cinco días, no dejó ninguna dirección. Open Subtitles نعم. مالك داره قال أنه إختفى منذ 5 أيام مضت
    Según los informes está mujer desapareció hace más de 5 años. Open Subtitles وفقاً للسجلات التي سحبتها، هذه المرأة كانت مفقودة منذ أكثر من خمس سنوات.
    desapareció hace 2 meses, cuando volvía a su casa, desde su trabajo. Open Subtitles لقد إختفت قبل شهرين و هي في طريقها للمنزل من العمل
    No me importa. desapareció hace tres horas y no tiene ni su teléfono ni su bolso. Open Subtitles لا أهتم ، لقد ذهبت منذ 3 ساعات و لا تحمل هاتفها أو حقبيتها
    No era el mismo Nicholas que desapareció hace cuatro años. Open Subtitles لم يكن "نيكولاس" الذي إختفي قبل اربع سنوات, قبلها
    Susan Robertson, de 24 años, desapareció hace diez días. Open Subtitles سوزان روبرتسون 24 سنه فقدت لمدة عشرة ايام
    desapareció hace seis meses, al mismo tiempo que este baúl. Open Subtitles ذهبت في عداد المفقودين منذ ستة أشهر بالتزامن مع هذا الصندوق.
    Trabajó justo aquí en la división de Ciencia. desapareció hace unos años. Open Subtitles عمل هنا في قسم العلماء، وقد فُقد منذ بضعة أعوام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more