ويكيبيديا

    "desarme y seguridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السلاح والأمن
        
    • السلاح النووي والأمن
        
    • بنزع السلاح وبالأمن
        
    • اﻷمن ونزع السﻻح
        
    • نزع الأسلحة والأمن
        
    • السلاح الأخرى والأمن
        
    • مجال نزع السﻻح واﻷمن
        
    • السلاح والتحديات الأمنية
        
    • السلاح ومسائل الأمن
        
    Debería analizarse nuevamente el proceso de selección, más aún cuando se hallan en juego cuestiones de desarme y seguridad internacional. UN وينبغي إعادة النظر في عملية الاختيار، وخاصة عندما تكون مسائل نزع السلاح والأمن الدولي في موضع خطر.
    Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con todos los temas del desarme y seguridad internacional UN اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con todos los temas de desarme y seguridad internacional UN اتخــاذ إجــراء بشأن جميع مشاريع القــرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Comenzaremos ahora el examen de otras medidas de desarme y seguridad internacional. UN ونبدأ الآن نظرنا في التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي.
    La Asamblea General también aprobó tres decisiones sobre cuestiones de desarme y seguridad internacional UN اعتمدت الجمعيـة العامة أيضـاً ثلاثة مقـررات بشأن قضايـا نزع السلاح والأمن الدولي:
    Señor Presidente, para Colombia es igualmente importante el tratamiento de otros temas en la esfera del desarme y seguridad internacional. UN ومن المهم على حد سواء، بالنسبة لكولومبيا، التطرُّق إلى مسائل أخرى في مجال نزع السلاح والأمن الدولي.
    La Comisión concluye así el debate temático sobre desarme y seguridad regionales. UN واختتمت اللجنة بذلك المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    Con frecuencia el UNIDIR ofrece reuniones informativas para grupos de estudiantes visitantes y programas de becas sobre temas de desarme y seguridad. UN ويقدم موظفو المعهد في كثير من الأحيان إحاطات عن مواضيع نزع السلاح والأمن إلى مجموعات الطلاب الزائرين وبرامج الزمالة.
    Otras medidas de desarme y seguridad internacional UN التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدوليين
    En la actualidad, se celebra en el UNIDIR una conferencia electrónica sobre la reformulación del programa de desarme y seguridad. UN ويستضيف المعهد في الوقت الراهن مؤتمراً إلكترونياً حول إعادة صياغة برنامج نزع السلاح والأمن.
    Director del Centro de Estudios sobre desarme y seguridad Internacional UN مدير مركز دراسات نزع السلاح والأمن الدولي
    Este tema reviste suma importancia para el programa de desarme y seguridad internacional. UN وهذا موضوع له أهمية فائقة في جدول أعمال نزع السلاح والأمن الوطني.
    II. Otras resoluciones que tratan de cuestiones de desarme y seguridad internacional UN ثانياً - قرارات أخرى تتناول قضايا نزع السلاح والأمن الدولي
    En su quincuagésimo cuarto período de sesiones la Asamblea General también aprobó las siguientes resoluciones que tratan de cuestiones de desarme y seguridad internacional: UN اعتمدت الجمعية العامة أيضاً في الدورة الرابعة والخمسين القرارات التالية التي تتناول قضايا نزع السلاح والأمن الدولي:
    Chile tiene firmes convicciones en materia de desarme y seguridad. UN ولدى شيلي إيمان راسخ فيما يتعلق بنزع السلاح والأمن.
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones la Asamblea General también aprobó las siguientes resoluciones que tratan de cuestiones de desarme y seguridad internacional: UN اعتمدت الجمعية العامة أيضاً في دورتها الخامسة والخمسين القرارات التالية التي تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    Además, la Asamblea General adoptó una decisión sobre cuestiones de desarme y seguridad internacional: UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت الجمعية العامة أيضاً مقرراً واحداً بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    Además, la Asamblea General adoptó siete decisiones sobre cuestiones de desarme y seguridad internacional: UN كما اتخذت الجمعية العامة سبعة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي هي:
    :: Asuntos conexos de desarme y seguridad internacional UN :: المسائل المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي
    :: Asuntos conexos de desarme y seguridad internacional UN :: المسائل المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي
    D. No proliferación nuclear, desarme y seguridad UN منع انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي والأمن النووي
    Eslovaquia comparte la opinión de aquellas delegaciones que entienden la participación en este foro como participación en una Conferencia que lleva a cabo actividades reales y que por tanto negocia importantes normas en materia de desarme y seguridad mundiales. UN وتشاطر سلوفاكيا رأي الوفود التي تعتبر عضوية بلدانها في مؤتمر نزع السلاح عضوية في مؤتمر يباشر الشؤون الحقيقية ويتفاوض بالتالي بشأن المعايير العالمية المهمة المتعلقة بنزع السلاح وبالأمن.
    La Comisión concluye así el debate temático sobre desarme y seguridad regionales. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها المواضيعية بشأن نزع الأسلحة والأمن على الصعيد الإقليمي.
    Debate temático sobre otras medidas de desarme y seguridad internacional UN مناقشة مواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي
    Las operaciones llevadas a cabo por organizaciones regionales y por las Naciones Unidas en el África occidental se han caracterizado por una sorprendente mezcla de coerción y aquiescencia, mientras que el enfoque de los problemas de desarme y seguridad en Rwanda rebasa toda lógica. UN وتميزت العمليات الإقليمية وعمليات الأمم المتحدة في غرب إفريقيا بمزيج محيِّر من القسر والطوع، بينما كان النهج المتبع إزاء نزع السلاح والتحديات الأمنية في رواندا لا يخضع لمنطق.
    Viet Nam reconoce el importante papel que desempeña la Comisión de Desarme como órgano de deliberación que celebra debates periódicos y detallados sobre cuestiones de desarme y seguridad. UN إن فييت نام تدرك أهمية دور هيئة نزع السلاح بوصفها جهازا تداوليا يجري مناقشات منتظمة ومتعمقة بشأن نزع السلاح ومسائل الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد