ويكيبيديا

    "desarrollo subregional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنمية دون الإقليمي
        
    • الإنمائي دون الإقليمي
        
    • الإنمائية دون الإقليمية
        
    • التنمية للمنطقة دون الإقليمية
        
    • التنمية دون الإقليمية
        
    • التنمية في المنطقة دون الإقليمية
        
    16A.67 La ejecución de este componente del subprograma está a cargo del Centro de desarrollo subregional del África meridional, que abarca los 11 países siguientes: Angola, Botswana, Lesotho, Malawi, Mauricio, Mozambique, Namibia, Sudáfrica, Swazilandia, Zambia y Zimbabwe. UN 16 ألف-67 هذا العنصر من البرنامج الفرعي سينفذه مركز التنمية دون الإقليمي للجنوب الأفريقي، الذي يغطي البلدان الـ 11 التالية: أنغولا، بوتسوانا، جنوب أفريقيا، زامبيا، زمبابوي، سوازيلند، ليسوتو، ملاوي، موريشيوس، موزامبيق، ناميبيا.
    (UN-H-23-381) Centro de desarrollo subregional. África meridional (Lusaka) UN (UN-H-23-381) مركز التنمية دون الإقليمي: جنوبي أفريقيا (لوساكا)
    (UN-H-23-382) Centro de desarrollo subregional. África oriental (Gisenyi) UN (UN-H-23-382) مركز التنمية دون الإقليمي: شرقي أفريقيا (جيزيني)
    Centro de desarrollo subregional del África Central UN المركز الإنمائي دون الإقليمي لأفريقيا الوسطى
    i) Comité de expertos intergubernamentales del Centro de desarrollo subregional para África Septentrional: UN ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لشمال أفريقيا:
    El Grupo observa que los servicios electrónicos entre la CEPA y sus cinco centros de desarrollo subregional han mejorado y pide que se continúe trabajando sobre todo para vincular a la CEPA con los demás lugares de destino. UN وتلاحظ المجموعة أن المراسلات الإلكترونية المتبادلة بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومراكزها الإنمائية دون الإقليمية الخمسة تحسنت وتدعو إلى مواصلة بذل تلك الجهود لكي يتسنى الربط بين اللجنة ومراكز عمل أخرى.
    (UN-H-23-383) Centro de desarrollo subregional. África occidental (Niamey) UN (UN-H-23-383) مركز التنمية دون الإقليمي: غربي أفريقيا (نيامي)
    (UN-H-23-384) Centro de desarrollo subregional. África meridional (Tangiers) UN (UN-H-23-384) مركز التنمية دون الإقليمي: شمالي أفريقيا (طنجة)
    (UN-H-23-385) Centro de desarrollo subregional. África central (Yaundé) UN (UN-H-23-385) مركز التنمية دون الإقليمي: وسط أفريقيا (ياوندي)
    También se crearon asociaciones de colaboración con la Comisión Económica de las Naciones Unidas para África y con el Centro de desarrollo subregional del África meridional, en Lusaka, que han reforzado aún más la respuesta de la SADC al VIH/SIDA mediante la incorporación de la perspectiva de género como parte de un proceso en curso. UN وتم أيضا إنشاء شراكة تعاونية مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ومع مركز التنمية دون الإقليمي للجنوب الأفريقي في لوساكا الذي زاد من تعزيز الإجراءات التي تتخذها الجماعة للتصدي لهذا الوباء، وذلك من خلال إدخاله آفاق المساواة بين الجنسين كجزء من العملية الجارية.
    (UNA018-03071) Centro de desarrollo subregional, África meridional (Lusaka) UN (UNA018-03071) مركز التنمية دون الإقليمي للجنوب الأفريقي (لوساكا)
    (UNA018-03072) Centro de desarrollo subregional, África oriental (Gisenyi, Rwanda) UN (UNA018-03072) مركز التنمية دون الإقليمي لشرق أفريقيا (غيسيني، رواندا)
    (UNA018-03073) Centro de desarrollo subregional, África occidental (Niamey) UN (UNA018-03073) مركز التنمية دون الإقليمي لغرب أفريقيا (نيامي)
    i) Comité intergubernamental de expertos del Centro de desarrollo subregional para África Occidental: UN ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لغرب أفريقيا:
    i) Comité intergubernamental de expertos del Centro de desarrollo subregional para África Central: UN ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لوسط أفريقيا:
    Recientemente, la CEEAC anunció su intención de tomar parte activa en algunas actividades del Centro de desarrollo subregional que revisten gran interés para la Comunidad. UN ومنذ عهد أقرب، أعربت أمانة الجماعة عن عزمها على الاشتراك النشط في بعض أنشطة المركز الإنمائي دون الإقليمي التي تحظى بقدر كبير من اهتمامها.
    i) CEPA - Comité intergubernamental de expertos del Centro de desarrollo subregional para África Oriental: UN ' 1` اللجنة الاقتصادية لأفريقيا - لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لشرق أفريقيا:
    i) CEPA - Comité intergubernamental de expertos del Centro de desarrollo subregional para África Meridional: UN ' 1` اللجنة الاقتصادية لأفريقيا - لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي للجنوب الأفريقي:
    La CEEAC informó al Centro de desarrollo subregional de que contribuiría a financiar uno de los estudios sobre la infraestructura del transporte en África central. UN 10 - وأبلغت الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا المركز الإنمائي دون الإقليمي بأنها سوف تسهم ماليا في إحدى الدراسات المتعلقة بالهياكل الأساسية للنقل في وسط أفريقيا.
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros, las comunidades económicas regionales, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones de la sociedad civil para formular y aplicar políticas y programas armonizados que se ocupen de las prioridades fundamentales de desarrollo subregional UN (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني على صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج متسقة لمعالجة الأولويات الإنمائية دون الإقليمية المهمة
    Estimación para 2004-2005: 60 interesados de Estados Miembros que consideran los servicios y productos útiles para aumentar la conciencia del programa de desarrollo subregional UN تقديرات الفترة 2004-2005: 60 من أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء الذين يعتبرون أن المنتجات والخدمات مفيدة في إذكاء الوعي ببرنامج التنمية للمنطقة دون الإقليمية
    Esto debe ser acompañado por la mejor inclusión de los países en desarrollo en el comercio mundial, incluida la facilitación del desarrollo subregional y el comercio Sur-Sur. UN وينبغي أن يقترن هذا بمشاركة أفضل للبلدان النامية في التجارة العالمية، بما في ذلك تيسير التنمية دون الإقليمية والتجارة بين بلدان الجنوب.
    a) Mejoramiento de la comprensión y del conocimiento analítico de los Estados miembros de la CEPAL sobre el programa de desarrollo subregional y las alternativas de políticas sobre la reducción de la pobreza y el desarrollo económico UN (أ) تعزيز فهم الدول الأعضاء في اللجنة لبرنامج التنمية في المنطقة دون الإقليمية وخيارات السياسات في مجالي الحد من الفقر والتنمية الاقتصادية، وزيادة معرفتها التحليلية بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد