ويكيبيديا

    "descansos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الراحة
        
    • استراحة
        
    • استراحات
        
    • فواصل
        
    • الاستراحات
        
    • أستراحة
        
    • فترات راحة
        
    • الإستراحة
        
    • إستراحات
        
    • استراحتين
        
    • فترة راحة
        
    Si no hubiere guardería, tales descansos son de una hora cada uno; UN وإذا لم يوجد مركز للرعاية النهارية، تكون مدة كل من فترتي الراحة هاتين ساعة واحدة؛
    La duración total de estos descansos no pueden pasar de una hora por día de trabajo. UN وليس من الجائز للفترة الإجمالية لأوقات الراحة هذه أن تتعدى ساعة واحدة في كل يوم من أيام العمل.
    Nos mandábamos notitas en los descansos de la clase del Dr. Charlton. Open Subtitles كنا نلعب الورق في استراحة الغداء في صف السيد تشارلتون
    Los descansos en el trabajo pueden usarse para meditar o rezar. TED يمكن استخدام استراحات العمل للتأمل، أو الصلاة.
    Los descansos para alimentar al bebé están incluidos en el horario de trabajo y se pagan conforme al salario medio. UN ويتم تضمين فواصل الإرضاع في وقت العمل ويدفع عنها متوسط الأجر.
    Chicas, estamos muy atareados. Ya tomaron muchos descansos. Open Subtitles هيا يا سيداتي بدأت زحمة العمل وأنتنّ تأخذن الكثير من الاستراحات
    Estos descansos se realizan durante las horas de trabajo y no deben durar menos de 30 minutos. UN وتمنح فترات الراحة هذه أثناء ساعات العمل ويجب ألا تقل عن 30 دقيقة.
    Esta medida incluye los descansos adecuados de los trabajadores cuando ello sea necesario. UN ويشمل ذلك توفير فترات الراحة المناسبة للموظفين عند الضرورة.
    Todos nuestros viajes se componen de una serie de descansos, aceleraciones, derrotas y victorias. TED جميع رحلاتنا هي سلسلة من فترات الراحة والتسارع والخسائر والانتصارات.
    Caminando en los descansos muchos de ustedes han conocido a miembros de su tribu. TED عند التجوال أثناء فترة الراحة العديد منك ألتقى بأعضاء من قبيلته.
    Deberías sentarte, para eso son los descansos. Open Subtitles من المفترض أن تجلسي هذا هو الهدف من الراحة
    Además, las trabajadoras " puertas afuera " no podrán tener una jornada que exceda de las 12 horas diarias, con descansos de una hora. UN كما جرى تحديد يوم العمل لخدم المنازل المقيمين خارج البيوت إلى 12 ساعة، مع فترات استراحة لمدة ساعة.
    Incorporamos descansos mentales a lo largo del día, permitiendo a los niños cantar, hacer posturas de yoga y participar en actividades físicas estructuradas. TED لقد أدرجنا فترات استراحة للعقل خلال اليوم السماح للأطفال بالغناء أداء حركات يوغا والمشاركة في أنشطة بدنية منظمة
    Todas tus descansos, ¿Los utilizas para comer? Open Subtitles في كل فترة استراحة تحولها للأكل
    ¿Por qué los fumadores pueden tomarse descansos continuamente? Open Subtitles لماذا يحق للمدخنين أخذ استراحات للتدخين طوال الوقت
    Y deberías tomarte más descansos. Llevo esperándote aquí 45 minutos. Open Subtitles ويجب أن تأخذين استراحات أكثر لقد كنت أنتظرك لــ45 دقيقة
    No hay descansos, ni conversación, ninguna interacción social. Open Subtitles ليس هناك فواصل ، أي دردشة عامة أي تفاعل اجتماعي على الإطلاق
    ¿Qué crees que hago durante esos descansos de baño? Open Subtitles ماذا تظنين إنني أفعل بكل فواصل الحمام تلك؟
    Intenté conseguir algún comentario de ella durante uno de los descansos. Open Subtitles لقد حاولت الحصول على تفسير منها خلال احدى الاستراحات
    No hay más privilegios. No más descansos. Open Subtitles لا مزيد من الامتيازات, لا مزيد من الاستراحات.
    Te tomas descansos muy largos. Open Subtitles لقد اخذت أستراحة كبيرة, لقد كنت تدخن السجائر
    Se promovieron las visitas a las muestras, especialmente mediante la organización de descansos para tomar café y presentaciones en el lugar de la exposición. UN وشجع على ارتياد المعرض ما تخلله من فترات راحة لتناول القهوة والمحاضرات التي قُدمت في مكان العرض.
    Durante uno de los descansos, era la chica que se le quedó la mano atascada en la máquina expendedora. Open Subtitles خلال أحد فترات الإستراحة, لقد كنتُ تلكَ الفتاة التي علقت يدها في آلة البيع
    Bueno, los cantineros toman descansos. Open Subtitles حسناً العاملين يأخذون إستراحات
    Ocho horas menos la comida y dos descansos, son 5.32 dólares por hora. Open Subtitles -ثمانية ساعات عمل ناقص الافطار و استراحتين يعطينا 5.32 في الساعة
    En el período de lactancia tendrán dos descansos extraordinarios por día, de media hora cada uno para alimentar a sus hijos. UN وأثناء فترة الرضاعة تمنح فترة راحة خاصة لمدة 30 دقيقة مرتين يومياً لإرضاع أطفالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد