ويكيبيديا

    "descubre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اكتشف
        
    • يكتشف
        
    • اكتشفت
        
    • عرف
        
    • إكتشف
        
    • تكتشف
        
    • أكتشف
        
    • إكتشفت
        
    • أكتشفت
        
    • اكتشفي
        
    • يكتشفون
        
    • واكتشف
        
    • كشفت
        
    • اكتشفتنا
        
    • اكتشافها
        
    Los perpetradores amenazan a las víctimas, si alguna vez le cuentan a alguien lo sucedido, o si alguno lo descubre, con capturarlas y matarlas; UN وهددت الضحايا بأنه إذا حدث وأبلغن أحدا أو إذا ما اكتشف أحد ما حدث لهن فإن مرتكبي الاغتصاب سيطاردونهن ويقتلنهن؛
    Si tu marido lo descubre ¿sabes lo que seguro va a hacer? Open Subtitles لو اكتشف زوجك هل تعرفين مالذي سوف يقوم به ؟
    ¿Descubrimos nosotros al Nuevo Mundo, Sr. Raleigh o él nos descubre a nosotros? Open Subtitles هل نحن مَن يكتشف العالم الجديد أم هو مَن يكتشفنا ؟
    Y tengo miedo de decirlo en voz alta porque tal vez si la vida lo descubre, va a intentar quitarles eso y... Open Subtitles و أخشى أن أقول ذلك بصوت عالٍ لأنه ربما لو أن الحياة اكتشفت ذلك فستحاول أن تسلب ذلك منهما
    ¿Pero no te matará si descubre que fuiste a una audición y no le dijiste? Open Subtitles و لكن الن يقتلك إذا عرف أنك ذهبت لتجربة أداء و لم تخبره؟
    Lazik descubre que Emilio tiene un poli en nómina, no le gusta... Open Subtitles لازيك إكتشف ان اميليو لديه شرطي متخفي, لم يعجبه الأمر
    Después de pasar muchos meses en angustiosa evaluación del derecho, la Corte descubre que no hay tal derecho. UN وبعد أشهر كثيرة من العذاب في تقييم القانون، تكتشف المحكمة أنه لا يوجد أي قانون.
    Observa tu propio corazón y descubre aquello que te causa dolor. Y rechaza, bajo cualquier circunstancia, provocarle ese dolor a cualquier persona. TED أنظر الى قلبك. أكتشف ما يسبب لك الألم. ومن ثم أرفض،تحت اي ظرف تسبيب ذلك الألم لأي شخص آخر.
    Un chico joven de acampada descubre tres fajos de dinero en efectivo en un arenero. Open Subtitles اكتشف أحد فتيان رحلة كشافة ما ثلاث حزم من المال في ملعب رملي
    Si descubre alguna infracción de sus disposiciones, la Comisión de Comercio Leal hará una intimación a cesar en esa práctica. UN وإذا اكتشف انتهاك من هذا القبيل، تصدر لجنة التجارة العادلة أمراً بوقفه والكف عنه.
    Sin embargo, erudito como era el cura, descubre que lo hacían del mismo modo que los antiguos europeos, quienes adoraban a la diosa Tellus. UN ومع ذلك، فقد اكتشف هذا الكاهن المتضلع بأنهم كانوا يمارسون عباداتهم على منوال قدامى الأوروبيين الذين كانوا يعبدون الإلهة تلوس.
    Un 45,9% de los entrevistados estuvieron de acuerdo o decididamente de acuerdo con que el hombre puede abofetear a su cónyuge si descubre que le ha sido infiel. UN ووافق ما مجموعه 45.9 في المائة من الأشخاص أو وافقوا بشدة على أن الرجل يجوز له صفع زوجته إذا اكتشف خيانتها.
    La persona que descubre el cadaver nueve de cada diez suele ser el asesino. Open Subtitles الشخص الّذي يكتشف الجثّة 9مرات من 10 تبين أن يكون القاتل. حقًّا؟
    28. Es aprendiendo a ser totalmente humano como el individuo descubre simultáneamente su identidad personal y el lugar que le corresponde en la comunidad humana. UN ٢٨ - إن الفرد يكتشف هويته الشخصية وفي الوقت نفسه مكانه في المجتمع اﻹنساني عندما يتعلم كيف يصبح إنسانا بالمعنى التام.
    Si la chica descubre a qué me dedico, estas cuatro paredes podrían estar en peligro. Open Subtitles لو أن هذه الفتاة اكتشفت ما أفعله فالأربعة جدران ستكون فى خطر داهم
    En la fecha en que se escribe la presente monografía, Poeng descubre que han marcado su casa con un número en rojo. UN عند كتابة هذه الدراسة، اكتشفت بوِنغ أن مسكنها قد وضعت عليه إشارة حمراء.
    Bueno, si el banco descubre el préstamo no autorizado, eso es un delito grave, no? Open Subtitles حسنآ, أذا البنك عرف عن القرض الغير مصرح به, هذا مثل جنايه, صح?
    ¿Qué tal si descubre que nuestras sedes corporativas están en ese sucio motel con dos estudiantes como empleados? Open Subtitles ماذا لو عرف أن المقر الرئيسي لشركتنا هو غرفة في فندق رخيص مع موظفين اثنين من الطلاب
    Estoy a 5 minutos de ser despedido si alguien descubre que es mi bebé. Open Subtitles على بعد خمسة دقائق ليتم طردي لو إكتشف أحدهم أنها حقاً طفلتي
    Digo, mira en tu interior y descubre que hay ahí. Porque finalmente, saben, la caja misteriosa somos todos nosotros. TED أعنى, أنظر داخل ذاتك و إكتشف ما بداخلك. لأنه في نهاية المطاف ، كما تعلمون ، صندوق الغموض يمثل كل منا.
    ¿Cómo se descubre la singularidad de un proyecto, tan único como una persona?, TED كيف تكتشف تميز المشروع، فريد من نوعه مثل أي شخص،
    Oh principe de las Indias, descubre esto con el cristal. ¿Espera la princesa como prometió? Open Subtitles يا أمير الهند ، أكتشف لنا بالبلؤرة هل الأميرة تنتظر كما تعهدت ؟
    Ella es una ramera, pero si descubre que hiciste algo, te delata. Open Subtitles لكن هي إذا إكتشفت أنك فعلت شيء ما ستخبر عنك
    Si la policía descubre que el maniático no mató a Carroll. Tu coartada ya fue revisada. Open Subtitles إذا أكتشفت الشرطة يوم ما أن المعتوه لم يقتل كارول ستسقط حجتك
    descubre quién estuvo aquí la noche en la que Thomas fue asesinado. Open Subtitles اكتشفي من كان هنا ليلة مقتل العميل توماس
    Y cuando la gente descubre que sus vecinos están usando menos electricidad, empiezan a consumir menos. TED وعندما يكتشفون بأن جيرانهم يستخدمون طاقة أقل. يبدأون باستهلاك طاقة أقل.
    Todos los científicos están enloqueciendo, y entonces Kelvin descubre lo que está ocurriendo. Open Subtitles حيث أصيب جميع العلماء هناك بالجنون واكتشف كيلفن ماذا يحدث هناك
    Si descubre al culpable, mándemelo, pero por ahora ¿qué vamos a hacer? Open Subtitles إذا كشفت عن الجاني قم بإحالتهم إلي لكن في الوقت الراهن ماذا سنفعل ؟
    si el reino tierra nos descubre nos mataran pero si la nacion del fuego no descubre nos entregaran a Ozula Open Subtitles إذا اكتشفتنا مملكة الأرض , فسيقتلوننا (لكن إذا وجدتنا أمة النار فستسلمنا لـ(آزولا
    Los acuerdos horizontales no pueden autorizarse nunca y cuando se descubre su existencia son objeto de una impugnación automática. UN ولا يمكن التصريح قط بالاتفاقات اﻷفقية ويطعن فيها تلقائيا متى تم اكتشافها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد