ويكيبيديا

    "desde el norte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الشمال
        
    • من شمال
        
    • من شمالي
        
    • من جهة الشمال
        
    • جنوبا
        
    • مِنْ الشمالِ
        
    Un puñado de romanos cabalgan desde el norte, intentado escabullirse a nuestra posición. Open Subtitles لقد رأيت جنود رومانيين قادمون من الشمال يحالوا التلصص على موقعنا
    desde el norte hasta el sur y desde el este hasta el oeste, la libertad del pueblo de África está asegurada. UN وضمنت الحرية للشعب الافريقي من الشمال الى الجنوب، ومن الشرق الى الغرب.
    Se han observado incidentes en que tropas serbias detuvieron a transportes de alimentos y otros suministros enviados desde el norte a Kosovo. UN ولوحظت حالات قامت فيها قوات الصرب بإيقاف شحنات لنقل أغذية وإمدادات أخرى مرسلة من الشمال إلى كوسوفو.
    El derrame ha afectado a las zonas costeras en distintos grados, desde el norte de Portugal hasta Bélgica. UN وقد أضر التسرب بالمناطق الساحلية بدرجات متفاوتة من شمال البرتغال إلى بلجيكا.
    Según las informaciones, alrededor de 100.000 personas han regresado desde el norte al sur del Sudán en lo que va de 2004. UN وذكرت التقارير أن قرابة 000 100 من هؤلاء الأشخاص عادوا من شمال السودان إلى جنوبه حتى الآن خلال عام 2004.
    Las fuerzas leales a Fikret Abdić estaban avanzando desde el norte hacia la ciudad de Cazin, controlada por el Gobierno. UN وكانت القوات الموالية لفكرت عبديتش تتقدم من الشمال صوب بلدة كازين التي تسيطر عليها الحكومة.
    La disminución del número de convoyes conjuntos organizados para el regreso desde el norte ha dado lugar a un incremento importante de los regresos espontáneos. UN وأدى تناقص قوافل العودة المنظمة من الشمال إلى زيادة كبيرة في حالات العودة التلقائية.
    Dos aviones de combate lanzaron dos bombas sobre la casa, uno desde el norte y otro desde el sur. UN وألقت طائرتان مقاتلتان نفاثتان قنبلتين على المنـزل، إحداهما من الشمال والأخرى من الجنوب.
    Evita cosas extrañas desde el norte. TED إنه يمنع وصول الأشياء الغريبة من الشمال.
    El agua rebosaba desde el norte y avanzaba hacia varias provincias. TED كانت المياه تفيض من الشمال. تشق طريقها عبر عدة مقاطعات.
    Y una razón es, que este enorme disipador de calor calienta Groenlandia desde el norte. TED وأحد الأسباب هو، هذه البالوعة الساخنة جداً تسخّن الارض الخضراء من الشمال.
    Un ataque simultáneo por sorpresa desde el norte, el sur y el este. Open Subtitles من الشمال و الشرق و الجنوب فى نفس الوقت عن طريق المفاجأة
    Hay una gran formación de aviones aproximándose desde el norte... a 225 kilómetros y 3 grados al este. Open Subtitles هناك سرب كبير من الطائرات يأتى من الشمال . على بعد 140 ميل، 3 درجات شرقاً
    Atacamos desde el norte mientras una única nave equipada con tecnologίa de camuflaje sube por este canal y distrae sus defensas. Open Subtitles القوة الرئيسية ستأتى من الشمال بينما يقوم مركب مصفح و مسلح بتكنولوجيا خاصة بالتسلل
    Equipos A y B inicien una búsqueda minuciosa de cada edificio del aeropuerto desde el norte hacia el sur. Open Subtitles الى الفريقين اكلموا البحث في مبانى المطار ابدؤا من الشمال وتوجهوا جنوبا
    El brote de paperas que se extendió desde el norte de la Ribera Occidental a todos sus distritos en 2003 constituye una prueba de este riesgo. UN ومما يؤكد هذا الخطر تفشي النكاف في عام 2003 من شمال الضفة الغربية إلى مناطقها كافة.
    De cualquier modo, se cree que también siguieron entrando en China grandes cantidades de heroína desde el norte de Myanmar a través de la provincia china de Yunnan. UN ومع ذلك، يُعتقد أنَّ كميات كبيرة من الهيروين لا تزال تدخل إلى الصين من شمال ميانمار عبر مقاطعة يونان الصينية.
    El mayor número de avistamientos de Pie Grande proviene de la región templada de selvas que abarca desde el norte de California hasta Alaska. Open Subtitles أعلى نسبة مشاهدة للبيج فوت جميعها أتت من مناطق غابات مطرية تمتدُ من شمال كاليفورنيا حتى الاسكا.
    desde el norte de África hasta Inglaterra, la religión se vuelve tan popular, que se eliminan todas las leyes en contra de ella. Open Subtitles من شمال أفريقيا إلى بريطانيا اصبحت الديانة شائعة و كل القوانين التي ضدها تُرِكَت.
    Korhogo también está situado en una posición estratégica, donde confluyen las principales rutas comerciales desde el norte de Côte d’Ivoire hacia Burkina Faso y Malí. UN وتحظى كوروغو بموقع محوري يجعلها تغطي الطرق التجارية الرئيسية المؤدية من شمالي كوت ديفوار إلى بوركينا فاسو ومالي.
    Aproximadamente a las 22.10 horas del 11 de marzo de 2007, aldeas de la Alta Abjasia fueron atacadas por helicópteros militares que, según informaciones preliminares cruzaron desde el norte la frontera oficial de Georgia con la Federación de Rusia. UN في 11 آذار/مارس 2007، وفي حوالى الساعة 10/22، تعرضت قرى في أبخازيا العليا لإطلاق نار من طائرات عمودية حربية، عبرت، كما تشير المعلومات الأولية، الحدود الدولية بين جورجيا والاتحاد الروسي من جهة الشمال.
    Vendrán probablemente desde el norte o el noreste. Open Subtitles هم من المحتمل سَيَجيئونَ مِنْ الشمالِ أَو المنطقة الشمالية الشرقيةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد