La Comisión fue informada también de que, desde que se publicó la última exposición del Presidente, se habían recibido de China y la República de Corea contribuciones por un total de 40.000 dólares. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا أنه منذ صدور البيان الأخير من الرئيس، وردت تبرعات من جمهورية كوريا والصين بلغ مجموعها 000 40 دولار. |
Las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi disponen de una delegación ilimitada de atribuciones en materia de adquisiciones desde que se publicó la instrucción administrativa ST/AI/2004/1 el 8 de marzo de 2004. | UN | وتتمتع مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي بتفويض غير محدود فيما يتعلق بصلاحيات الشراء منذ صدور الأمر الإداري ST/AI/2004/1 في 8 آذار/مارس 2004. |
desde que se publicó la versión revisada del programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General (A/INF/66/3/Rev.1), se ha hecho la siguiente modificación: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُدخلت التغييرات التالية في برنامج العمل: |
desde que se publicó la versión revisada del programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General (A/INF/66/3/Rev.1), se han hecho las siguientes modificaciones: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُدخلت التغييرات التالية في برنامج العمل: |
El texto que acompaña a cada mapa se ha revisado y actualizado completamente con numerosas referencias nuevas que recogen la labor realizada desde que se publicó la primera edición. | UN | ونُقح النص المرفق بكل خريطة تنقيحاً تاماً وحُدِّث بالكثير من المراجع الجديدة التي تعكس الأعمال المنجزة منذ نشر طبعة الأطلس الأولى. |
desde que se publicó la declaración de 15 de junio, las relaciones intercoreanas, que habían sido de enfrentamiento y desconfianza, empezaron a avanzar hacia la reconciliación y la cooperación. | UN | ومنذ إصدار إعلان 15 حزيران/يونيه، فإن العلاقات بين الكوريتين، التي اتسمت فيما مضى بالمواجهة وانعدام الثقة، بدأت في الاتجاه نحو المصالحة والتعاون. |
desde que se publicó la versión revisada del programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General (A/INF/66/3/Rev.1), se han hecho las siguientes modificaciones: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُدخلت التغييرات التالية في برنامج العمل: |
desde que se publicó la versión revisada del programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General (A/INF/66/3/Rev.1), se han hecho las siguientes modificaciones: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُدخلت التغييرات التالية في برنامج العمل: |
desde que se publicó la versión revisada del programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General (A/INF/66/3/Rev.1), se han hecho las siguientes modificaciones: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُدخلت التغييرات التالية في برنامج العمل: |
desde que se publicó la versión revisada del programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General (A/INF/66/3/Rev.1), se han hecho las siguientes modificaciones: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُدخلت التغييرات التالية في برنامج العمل: |
desde que se publicó la versión revisada del programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General (A/INF/66/3/Rev.1), se han hecho las siguientes modificaciones: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُدخلت التغييرات التالية في برنامج العمل: |
desde que se publicó la versión revisada del programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General (A/INF/66/3/Rev.1), se han hecho las siguientes modificaciones: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُدخلت التغييرات التالية في برنامج العمل: |
desde que se publicó la versión revisada del programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General (A/INF/66/3/Rev.1), se han hecho las siguientes modificaciones: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُدخلت التغييرات التالية في برنامج العمل: |
desde que se publicó la versión revisada del programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General (A/INF/66/3/Rev.1), se han hecho las siguientes modificaciones: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُدخلت التغييرات التالية في برنامج العمل: |
desde que se publicó la versión revisada del programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General (A/INF/66/3/Rev.1), se han hecho las siguientes modificaciones: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُجريت التغييرات التالية على برنامج العمل: |
desde que se publicó la versión revisada del programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General (A/INF/66/3/Rev.1), se han hecho las siguientes modificaciones: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُجريت التغييرات التالية على برنامج العمل: |
desde que se publicó la versión revisada del programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General (A/INF/66/3/Rev.1), se han hecho las siguientes modificaciones: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُجريت التغييرات التالية على برنامج العمل: |
Programa de trabajo desde que se publicó la versión revisada del programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General (A/INF/66/3/Rev.1), se han hecho las siguientes modificaciones: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُجريت التغييرات التالية على برنامج العمل: |
desde que se publicó la versión revisada del programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General (A/INF/66/3/Rev.1), se han hecho las siguientes modificaciones: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُجريت التغييرات التالية على برنامج العمل: |
desde que se publicó la versión revisada del programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General (A/INF/66/3/Rev.1), se han hecho las siguientes modificaciones: | UN | منذ صدور برنامج عمل الجمعية العامة المنقح وجدول جلساتها العامة (A/INF/66/3/Rev.1)، أُجريت التغييرات التالية على برنامج العمل: |
El informe versa sobre el progreso alcanzado en el tiempo transcurrido desde que se publicó la evaluación, en abril de 2008, y expone los planes de futuro de toda la organización. | UN | ويغطي التقرير التقدم المحرز منذ نشر التقييم في نيسان/أبريل 2008، ويصف الخطط المزمع تنفيذها مستقبلا على نطاق المنظمة. |
desde que se publicó la primera compilación se han dado 25 nuevos casos en que cortes, tribunales y otros órganos internacionales han hecho referencia en sus decisiones a los artículos sobre la responsabilidad del Estado y sus comentarios. | UN | 7 - ومنذ إصدار المجموعة الأولى، جرت الإشارة إلى المواد المتعلقة بمسؤولية الدول وشروح تلك المواد 25 مرة إضافية في القرارات التي أصدرتها المحاكم الدولية وغيرها من الهيئات. |