ويكيبيديا

    "deseosos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ورغبة منها
        
    • الراغبة
        
    • الراغبين
        
    • ورغبة منا
        
    • وإذ ترغب
        
    • نتطلع
        
    • ورغبة منهما
        
    • التي ترغب
        
    • متلهفين
        
    • وإذ نرغب
        
    • وإذ يرغبان
        
    • ورغبة منهم
        
    • المستعدة
        
    • الحريصة
        
    • الحريصون
        
    deseosos de concertar un acuerdo multilateral, universal y vinculante que prohíba la utilización o la amenaza de la utilización de armas nucleares, UN ورغبة منها في إبرام اتفاق متعدد اﻷطراف، شامل وملزم يحظر استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها،
    deseosos de celebrar como primera medida, un convenio internacional eficaz dirigido específicamente contra la introducción clandestina de migrantes ilegales, UN ورغبة منها في أن تقوم، كخطوة أولى، بإبرام اتفاقية دولية فعالة تهدف تحديدا إلى مناهضة تهريب المهاجرين غير الشرعيين،
    Estamos dispuestos a cooperar con todos los países que estén deseosos de fortalecer la capacidad de la comunidad mundial de producir una respuesta humanitaria rápida. UN ونحن مستعدون للتعاون مع جميع البلدان الراغبة في تعزيز قدرة المجتمع العالمي على تجهيز استجابة إنسانية سريعة.
    Los más deseosos de regresar son los que permanecieron cerca de sus hogares, o los que sólo los han abandonado recientemente. UN وأكثر الراغبين في العودة هم اﻷشخاص الذين بقوا بالقرب من ديارهم أو الذين تركوها في اﻵونة اﻷخيرة فقط.
    deseosos de asegurar los frutos de esa gloriosa Yihad para aportar la paz, el progreso y la prosperidad al pueblo afgano, UN ورغبة منا في ضمان أن يكون السلم والتقدم والازدهار للشعب اﻷفغاني ثمرة هذا الجهاد المجيد،
    deseosos de asegurar la consolidación del Tratado con miras a lograr, como objetivo final, la eliminación de las armas nucleares, UN وإذ ترغب في التأكيد على تدعيم المعاهدة باعتبار أنها تتوخى هدفا نهائيا يتمثل في إزالة اﻷسلحة النووية،
    deseosos de concertar un acuerdo multilateral, universal y vinculante que prohíba la utilización o la amenaza de la utilización de armas nucleares, UN ورغبة منها في إبرام اتفاق متعدد اﻷطراف، شامل وملزم، يحظر استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها،
    deseosos de celebrar un convenio internacional que sea un instrumento eficaz dirigido específicamente a combatir la delincuencia transnacional organizada de carácter grave, UN ورغبة منها في ابرام اتفاقية دولية فعالة، موجهة تحديدا إلى مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية الخطيرة،
    deseosos de concertar un acuerdo multilateral, universal y vinculante que prohíba la utilización o la amenaza de la utilización de armas nucleares, UN ورغبة منها في إبرام اتفاق متعدد اﻷطراف، شامل وملزم يحظر استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها،
    Esa diferencia responde a una voluntad deliberada de garantizar un derecho sagrado del cual los colonizadores y agresores no han dejado de privar a los pueblos oprimidos deseosos de recuperar su libertad, acusándolos de dedicarse a actos de terrorismo. UN وهذا التمييز نابع من اﻹرادة الواعية في ضمان حق مقدس ما فتئ المستعمرون والمعتدون يحرمون منه الشعوب المقهورة الراغبة في استرداد حريتها، عن طريق اتهامها باللجوء إلى اﻷعمال اﻹرهابية.
    Los patrocinadores han destacado en el proyecto las dificultades con que tropiezan los gobiernos deseosos de respetar y promover los derechos humanos debido a la falta de recursos humanos, materiales y financieros, en particular, en los países en desarrollo. UN وقد أكد مقدمو مشروع القرار على الصعوبات التي تواجهها الحكومات الراغبة في احترام وتعزيز حقوق اﻹنسان بسبب نقص الموارد البشرية، والمادية، والمالية، لا سيما في البلدان النامية.
    Sin embargo, apenas liberados del yugo colonial, estos nuevos Estados, entre los que figura Malta, deseosos de vivir en un medio ambiente internacional seguro, se adhirieron inmediatamente al Tratado. UN ومع ذلك، فإن هذه الدول الجديدة، ومنها مالطة، الراغبة في العيش في محيط دولي آمن، ما إن تحررت من نير الاستعمار حتى انضمت فورا إلى معاهدة عدم الانتشار.
    En efecto, la selección de los estudiantes deseosos de cursar estudios superiores se basaba en sus resultados en los exámenes de fin de los estudios secundarios. UN ويتم اختيار الطلاب الراغبين في متابعة الدراسات العليا على أساس نتائج امتحاناتهم في نهاية المدرسة الثانوية.
    deseosos de asegurar los frutos de esa gloriosa Yihad para aportar la paz, el progreso y la prosperidad al pueblo afgano, UN ورغبة منا في ضمان أن يكون السلم والتقدم والازدهار للشعب اﻷفغاني ثمرة هذا الجهاد المجيد،
    deseosos de que las embarcaciones y otras estructuras flotantes se desguacen de forma ecológicamente racional, UN وإذ ترغب في أن يتم تفكيك السفن والهياكل العائمة الأخرى بطريقة سليمة بيئيا؛
    Asimismo, estamos deseosos de sumarnos al Grupo de Australia y al Régimen de Control de la Tecnología de Misiles. UN ونحن نتطلع أيضا الى امكانية الانضمام الى نادي استراليا والى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
    deseosos de crear un marco apropiado para repartir el producto del delito o los bienes decomisados, UN ورغبة منهما في إنشاء إطار مناسب لاقتسام ما يصادر من عائدات إجرامية أو ممتلكات،
    Las instrucciones anteriores eran imprecisas y no señalaban el camino a los países deseosos de iniciar el proceso. UN والتعليمات السابقة لم تكن دقيقة ولم توفر توجيها في مجال تحديد السبيل أمام البلدان التي ترغب في البدء في هذه العملية.
    - Están deseosos de mostrar su lealtad. Open Subtitles ؟ إنهم متلهفين للإدلاء بولائهم
    deseosos de alcanzar una solución inmediata de la crisis de Liberia, que si no se resuelve seguirá constituyendo una grave amenaza para la seguridad subregional, UN وإذ نرغب في التوصل إلى حل فوري للأزمة الليبرية التي لو تركت وشأنها لظلت تشكل تهديدا خطيرا على الأمن دون الإقليمي،
    deseosos de llegar a acuerdos provisionales que proporcionen una base para negociar un acuerdo permanente, UN وإذ يرغبان في التوصل إلى اتفاقات مؤقتة تشكل أساسا للتفاوض على اتفاق دائم،
    deseosos de que ese proceso alcance su pronta culminación en un acuerdo de paz firme y duradera, UN ورغبة منهم في أن تتوج هذه العملية قريبا باتفاق سلم وطيد ودائم،
    Un órgano financiado por las Naciones Unidas que se ocupa de cuestiones de importancia mundial que conciernen los intereses nacionales de todos los Miembros de las Naciones Unidas debe estar abierto a todos los Estados deseosos y capaces de participar en él. UN إن هيئة ممولة من اﻷمم المتحدة وتعالج القضايا التي تؤثر على المصالح الوطنية لجميع اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وتتعلق بمسائل ذات أهمية عالمية، ينبغي أن تكون هيئة مفتوحة لجميع الدول المستعدة للاشتراك فيها والقادرة على ذلك.
    Ese proceso permitía un intercambio de opiniones en un clima amistoso y proporcionaba información sobre las políticas a los gobiernos deseosos de atraer inversiones extranjeras. UN وقد سمحت هذه العملية بتبادل الآراء في إطار ودي ووفرت ردود فعل بشأن السياسات للحكومات الحريصة على اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Los supermercados han podido asimismo mantener bajos los precios al complementar sus ingresos procedentes de las ventas con elevadas primas por el espacio pagado por los proveedores deseosos de colocar sus productos en esos almacenes de moda. UN كما تمكنت المتاجر الكبيرة من الإبقاء على الأسعار منخفضة باستكمال عائد مبيعاتها برسوم ترتيب كبيرة يدفعها الموردون الحريصون على أن يضعوا منتجاتهم في هذه المحلات الأنيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد