¡Adelante! ¡Mátame! Lo único que lamentaré será no haber podido deshacerme de esa pelirroja. | Open Subtitles | ندمي الوحيد أني لن أستطيع التخلص من تلك المرأة ذات الشعر الأحمر |
No veo ninguna razón cuerda para deshacerme de él, así que me lo quedo. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب عاقل أن يحصل التخلص منه، لذلك أنا ابقائها. |
Mientras Doc intentaba proteger su Rey, yo intentaba deshacerme de su Reina. | Open Subtitles | بينما حاول دوك حماية ملكه حاولت أن أتخلص من ملكته |
Así que, ¿puedes aceptar el hecho de que puedo crear un virus, pero no que pueda deshacerme de uno? | Open Subtitles | لذلك ، يمكنك قبول حقيقة أني قادر على إنشاء فيروس ولكن لا أستطيع أن أتخلص منه؟ |
Oh, me encantará deshacerme de eso tan pronto como te deshagas de esa chaqueta. | Open Subtitles | أوه، سأكون سعيدا للتخلص منه. ما دام يمكنك التخلص من تلك سترة. |
Quiero decir, si yo puedo deshacerme de mis arrugas por los gritos... | Open Subtitles | انا اعني اذا استطعت أنا أن اتخلص من تجاعيد الصراخ |
No me importa decirlo. Llevaba mucho tiempo esperando para deshacerme de él. | Open Subtitles | ولا أخفيكي كنت اريد التخلص من الهامسـتر منذ مدة طويلة |
Puedo deshacerme de un par de tazas de café cada día haciendo unos "retornos". | Open Subtitles | يمكنني التخلص من بعض أواني القهوة كل يوم. بتلفيق رسوم الفرقة، أتفقنا؟ |
No has usado ese escritorio en años ¿y al momento que quiero deshacerme de él te pones a trabajar ahí? | Open Subtitles | جديًا؟ لم تستخدم هذه الطاولة منذ سنوات. وفي اللحظة التي أريد التخلص منها فيها، فتجلس عليها وتعمل؟ |
Vale, ¿entonces cómo puedo deshacerme de esa imagen mental en su cabeza? | Open Subtitles | حسنا، كيف يمكنني التخلص من الصورة الذهنية التي في رأسه؟ |
No puedo llegar cerca de ti, ahora no puedo deshacerme de ti. | Open Subtitles | ، لا أستطيع الإقتراب منك والآن لا أستطيع التخلص منك |
Y aún así no podía deshacerme de ese inventario lo suficientemente rápido, hombre. | Open Subtitles | ومازال لا يُمكنني أن أتخلص من هذه البضاعة بسرعة، يا رجل. |
Si no te encuentro un uso pronto, tendré que deshacerme de ti. | Open Subtitles | أتعلم، إن لم أجد فائدة منك، فسأضطر لأن أتخلص منك |
Quiero deshacerme de mi habilidad si es que puedo. | Open Subtitles | و إذا عرفتُ طريقة تجعلني أتخلص من هذه القدرة فسوف أفعلها |
Perdón Milady Sólo tardaré un momento en deshacerme de ese villano buscarruidos | Open Subtitles | إغفري لي، يا سيدتي سأتأخرلثوانـي... حتى أتخلص من هذا الصعلوك |
Apenas tuve suficiente tiempo para deshacerme de la patrulla cuando salí de esa cafetería. | Open Subtitles | كان لدي الوقت بالكاد للتخلص من السياره عندما خرجت من هذا المطعم |
Debo deshacerme de él. Temo a la Patrulla Costera. | Open Subtitles | عليّ ان اتخلص منه سريعاً اخشى دورية الشاطئ |
Lo siento. Insiste en hablarle. No puedo deshacerme de él. | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيد توماس إنه مصر على التحدث إليك , لا يمكننى التخلّص منه |
No podría deshacerme de ti aunque quisiera. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتخلّص منك حتى ولو حاولت |
Sólo pude deshacerme del científico, que ahora trabaja en... un proyecto secreto. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي تخلصت من هو العالم الكبير والآن هو يعمل على بعض المشاريع السريه كان دائما من النوع الكتوم |
Si no te encuentro un uso pronto, tendré que deshacerme de ti. | Open Subtitles | كما تعلم، إذا لم أجد الفائدة منك .قريباً، سأتخلص منك |
Esta operación, sabes, yo... sueño con deshacerme de estas visiones teniendo una vida normal con alguien a la que quiera. | Open Subtitles | هذه العملية ، كما تعلمين أحلم بالتخلص من هذه الرؤى وأحظى بحياة طبيعية مع شخص مثلها |
Cuando sea reina, tendré el poder para deshacerme de ti. | Open Subtitles | و عندما أصبح ملكه.. سيكون لدى السلطه لأتخلص منك |
Muero por deshacerme de esos perros. Siempre me asustan. | Open Subtitles | لا أقدر الأنتظار حتى نتخلص من تلك الحيوانات إنهم ينالوا منى فى كل مرة |
¿Por qué no deshacerme de ella y la sustituyo para siempre? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تتخلص منها و آخذ مكانها للأبد ؟ |
Hice mal en deshacerme del poder. Ahora lo sé. | Open Subtitles | لم يتعيّن عليّ التخلُّص من تلكَ القوّة، وإنّي أدركُ ذلك الآن |
O escribía cada día 5 páginas académicas o tendría que deshacerme de 5 dólares. | TED | واضطررت إلى كتابة خمس صفحات يوميا لأجل الأبحاث أو كان يتوجب علي أن أتخلى عن خمسة دولارات. |
Tengo que encontrar el modo de deshacerme de los reporteros o no podremos hacer nada, y hallar el modo de ir a hablar con Evan. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أكتشف طريقة للتخلّص من الصحفيّين، عدا ذلك لن يمكننا فعل شيء ولن نكتشف طريقة للتحدث مع، إيفان |