ويكيبيديا

    "despertó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استيقظ
        
    • استيقظت
        
    • إستيقظ
        
    • إستيقظت
        
    • أستيقظ
        
    • أيقظني
        
    • أستيقظت
        
    • أيقظ
        
    • أفاق
        
    • تستيقظ
        
    • يستيقظ
        
    • استفاق
        
    • أيقظتني
        
    • مستيقظ
        
    • إستيقظَ
        
    Bueno si yo fuera un tipo que despertó en una casa desconocida usando el pijama de otra persona. Open Subtitles حسناً إذاً اذا شخصا ما استيقظ في هذا المنزل الغريب وهو يلبس بيجاما شخص آخر
    Se despertó, entró en pánico. Las llamas estaban por toda la habitación. Open Subtitles وقد استيقظ وهو مذعور وكان اللهب قد انتشر حول الغرفة
    Anoche,Elka me despertó a las 3 de la madrugada para decirme que yo era su organizadora de bodas Open Subtitles الليلة الماضية، استيقظت الكا لي في 03: 00 أن أعلن أنني كان لها مخطط الزفاف.
    Preparaos. Su Majestad despertó de su siesta por un ruido sobrecogedor. Preparaos. Open Subtitles إستعد , جلالته إستيقظ من قيلولته للضوضاء
    Y despertó insistiendo en que hay un cadaver por aquí. Open Subtitles و أنت إستيقظت تصرين أن هناك جثه فى المكان هنا
    El más lindo. Mira, es una foto cuando despertó sobre mi cara. Open Subtitles حسناً ، أنظر إلى تلك الصورة عندما أستيقظ على وجهي
    La forma en que despertó de su coma con toda esa Promicina en el. Open Subtitles الطريقه التى استيقظ بها من غيبوبته وكل هذا القدر من البرومايسن بداخله
    Estoy muriendo por la privación de sueño. Lucas se despertó cinco veces anoche. Open Subtitles إنني أموت من الحرمان من النوم لوكاس استيقظ خمس مرات البارحة
    Eso es porque cuando despertó y vio a su esposa, intentó revivirla. Open Subtitles هذا لأنه عندما استيقظ أخيراً و اكتشف زوجته حاول إنعاشها.
    El padre de Allison se despertó con un correo de Uber... que decía que ella reservó un auto a su nombre anoche. Open Subtitles والد اليسون استيقظ هذا الصباح على رسالة من اوبر تقول الرسالة أنها ابنته حجزت سيارة على حسابه الليلة الفائتة
    En casa tengo una vecina que una noche se despertó y vio a su marido sentado y mirando. Open Subtitles كانت لدينا جارة تعيش قريباً منا، وفي أحد الأيام استيقظت فوجدت زوجها جالساً يحدق بها
    Mientras respiraban el aire fresco y claro, su humanidad se despertó. UN وعندما تنفس الحبيبان هـــواء نقيا طلقا استيقظت إنسانيتهما من سباتها.
    Aproximadamente a la una de la mañana, un ruido la despertó y fue a la sala de estar, donde vio a dos hombres que inmediatamente la atacaron. UN وحوالي الساعة الواحدة صباحا، استيقظت بعد سماع ضجيج فهرعت إلى حجرة الجلوس حيث رأت رجلين قاما بمهاجمتها على الفور.
    El se despertó e intentó salir afuera... pero el automóvil se fue a un precipicio antes de que él pudiese escapar, y chocó y quemó... Open Subtitles ثم إستيقظ وحاول الخروج لكن السيارة إنفجرت عند المنحدر قبل أن يتمكن من الهروب وتحطمت وإحترقت
    Estaba dormido y luego se despertó y me miró e hizo un sonido horrible, como: Open Subtitles كان نائماً، ثم إستيقظ ونظر إليّ، ثم أطلق ذلك الصوت الفظيع، هذا
    Seguramente, hoy se despertó pensando "Desayunaré, daré un paseo e iré a darme el masaje". Open Subtitles من المحتمل أنها إستيقظت اليوم وفكرت ؟ في تناول إفطارها ، ثم التمشي قليلا ثم أخذ المساج
    Todo esto viene de un profesor que se despertó de noche durante tres noches seguidas debido a que el celular de su mujer sonaba porque se estaba quedando sin batería. TED هذا كله آتى من بروفسور أستيقظ في ليلة لـ3 ليلال متواصلة لأن جوال زوجته يطنطن لأن بطاريته فرغت
    No me dispararon en 6 años, y esta mañana me despertó muy bruscamente una pesadilla en la que me ametrallaba una aeronave, 6 años después. TED لم تُطلق النار علي منذ ست سنوات، لكن أيقظني فزعًا هذا الصبح كابوس رأيت فيه طائرة تهاجمني، بعد ست سنوات.
    El bebé estaba llorando y me despertó. Open Subtitles سمعت بكاء الطفل الرضيع لذلك أستيقظت
    La adopción de esta posición colectiva despertó la esperanza de un retorno hacia esfuerzos de desarme multilaterales genuinos. UN واتخاذ هذا الموقف الجماعي أيقظ الآمال بالعودة إلى بذل جهود حقيقية ومتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    Estaba sola en la UCI cuando se despertó. Open Subtitles كنت وحدى فى وحدة العناية المركزة عندما أفاق
    Tu esposa quiere que te diga que tu hija nunca se despertó. Open Subtitles تريد زوجتك بأن أقوم بإخبارك بأنّ إبنتك لم تستيقظ قط
    Un joven de 19 años, entró para una cirugía de rutina... y nunca despertó. Open Subtitles فتى في الـ19 من عمره دخل لعمليّة جراحة روتينيّة ولم يستيقظ أبداً.
    Bueno, despertó en un mundo de malos novios, juramentos, y gonorrea. Open Subtitles لقد استفاق لعالم مليء، بأحباء غير مخلصين، والقسم، والسيلان
    Mi gato me despertó a mitad de la noche. Tenía mucha hambre. Open Subtitles قطتي أيقظتني في منتصفِ الليل، وقد كانت جائعة جداً
    Lord Hagen. Fafnir, el dragón, despertó. Open Subtitles لورد هيغين التنين فافنير مستيقظ
    No lo recuerda. Se despertó en el zoo. Open Subtitles لا يَتذكّرُ اي شيء إستيقظَ في حديقةِ الحيوانات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد