ويكيبيديا

    "diálogo entre las distintas partes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحوار بين أصحاب
        
    • حوار أصحاب
        
    Temas comunes para los períodos de sesiones: diálogo entre las distintas partes interesadas UN البنود المشتركة لكل دورة: الحوار بين أصحاب
    diálogo entre las distintas partes interesadas UN الحوار بين أصحاب المصالح المتعددين
    diálogo entre las distintas partes interesadas UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    diálogo entre las distintas partes interesadas UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    La finalidad del diálogo entre las distintas partes interesadas debe ser evaluar la contribución de la sociedad civil a las cuestiones relacionadas con los bosques y su compromiso al respecto y, lo que es más importante, poner de relieve los obstáculos con que tropieza la sostenibilidad en todos los sectores relacionados con la silvicultura y las soluciones para alcanzarla. UN 4 - وينبغي أن يكون الهدف من حوار أصحاب المصلحة المتعددين هو تقييم المساهمات التي يقدمها المجتمع المدني ومشاركته في المسائل المتصلة بالغابات، والأهم من ذلك أن يهدف هذا الحوار إلى تسليط الضوء على العقبات التي تحول دون تحقيق الاستدامة في جميع القطاعات المتصلة بالغابات وعلى الحلول الممكنة لذلك.
    diálogo entre las distintas partes interesadas UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    diálogo entre las distintas partes interesadas UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    diálogo entre las distintas partes interesadas UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    diálogo entre las distintas partes interesadas UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين
    :: Se ha de mejorar el diálogo entre las distintas partes interesadas a fin de ofrecer la posibilidad de entablar un intercambio de pareceres genuino. UN ينبغي تحسين الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين لتقديم خيارات لتبادل حقيقي في الآراء.
    De conformidad con los métodos de trabajo del Foro, en el diálogo entre las distintas partes interesadas participan nueve grupos principales, incluido un grupo de mujeres. UN 71 - وحسبما جاء في طرق عمل المحفل، اشتركت تسعة مجموعات رئيسية، بما فيها المرأة، في الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Se propuso que el diálogo entre las distintas partes interesadas que se celebrara en cada período de sesiones estuviera centrado en la búsqueda por las partes interesadas de perspectivas sobre los temas concretos del programa de ese período de sesiones. UN واقتُرح أن يركز الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في أي دورة على التماس آراء أصحاب المصلحة المتعددين بشأن بنود جدول الأعمال المحددة لتلك الدورة.
    El Consejo es uno de los tres centros de enlace de la industria dentro del proceso de diálogo entre las distintas partes interesadas del Foro. UN ويمثل المجلس أحد مراكز التنسيق الثلاثة فيما يتعلق بالصناعة في إطار عملية الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين التابعة للمنتدى.
    Puede citarse en este contexto la contribución que ha hecho la comunidad científica y tecnológica al diálogo entre las distintas partes interesadas en el segundo período de sesiones del Foro y en la Cumbre. UN ويمكن في هذا السياق الإشارة إلى مساهمات الأوساط العلمية والتكنولوجية في الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين الذي دار في الدورة الثانية لمنتدى ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    La presente nota tiene por objeto facilitar el diálogo entre las distintas partes interesadas del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que se celebrará durante su tercer período de sesiones. UN أعدت هذه المذكرة لتيسير الحوار بين أصحاب المصالح المتعددين بمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات الذي سيعقد أثناء دورته الثالثة.
    a) diálogo entre las distintas partes interesadas; UN (أ) الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين؛
    a) diálogo entre las distintas partes interesadas; UN (أ) الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين؛
    a) diálogo entre las distintas partes interesadas; UN (أ) الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين؛
    a) diálogo entre las distintas partes interesadas; UN (أ) الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين؛
    Por consiguiente, el diálogo entre las distintas partes interesadas que se celebre en el tercer período de sesiones del Foro tratará de: a) aspectos económicos de los bosques; b) salud y productividad de los bosques; y c) mantenimiento de la cubierta forestal para satisfacer necesidades presentes y futuras. UN وبناء على ذلك، سيركز حوار أصحاب المصلحة المتعددين خلال الدورة الثالثة للمنتدى على (أ) الجوانب الاقتصادية للغابات، (ب) صحة الغابات وإنتاجيتها، (ج) المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد