ويكيبيديا

    "diálogo interactivo sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جلسة تحاور بشأن
        
    • الحوار التفاعلي بشأن
        
    • حوار تفاعلي بشأن
        
    • بالحوار التفاعلي للجمعية العامة بشأن
        
    • جلسة التحاور بشأن
        
    • تحاوُر بشأن
        
    • حلقة حوار لتبادل الآراء
        
    • الحوار التفاعلي المتعلق
        
    • حوار تفاعلي بعنوان
        
    • حوار تفاعلي بهذا
        
    • حوار لتبادل الآراء بشأن
        
    • حوار تفاعلي عن
        
    • الحوار التفاعلي حول
        
    diálogo interactivo sobre los tres temas UN جلسة تحاور بشأن المواضيع الثلاثة
    La cuarta sesión, celebrada el 19 de julio, incluyó un diálogo interactivo sobre la aplicación de la Convención. UN أما الجلسة الرابعة، المعقودة في 19 تموز/يوليه، فتضمنت جلسة تحاور بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    El diálogo interactivo sobre la realidad de los territorios beneficiará a todas las partes interesadas. UN ومن شأن الحوار التفاعلي بشأن الواقع في الأقاليم أن يعود بالفائدة على جميع الأطراف المعنية.
    diálogo interactivo sobre el tema 1 UN حوار تفاعلي بشأن الموضوع الأول
    Tomando nota del diálogo interactivo sobre el tema de la armonía con la Naturaleza que celebró el 18 de abril de 2012 para conmemorar el Día Internacional de la Madre Tierra, en el que se examinaron los resultados de los estudios científicos sobre los efectos de las actividades humanas en el ecosistema de la Tierra, UN " وإذ تحيط علما بالحوار التفاعلي للجمعية العامة بشأن الانسجام مع الطبيعة الذي عقد في 18 نيسان/أبريل 2012 للاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض من خلال مناقشة الاستنتاجات العلمية المتعلقة بكيفية تأثير الأنشطة البشرية في نظام الأرض،
    diálogo interactivo sobre las perspectivas interregionales UN جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية
    Reunión informativa de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “diálogo interactivo sobre los programas de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York: presente y futuro” (organizada por la oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en las Naciones Unidas, Nueva York) UN إحاطة تقدمها جامعة الأمم المتحدة بعنوان " تحاوُر بشأن برامج جامعة الأمم المتحدة في نيويورك: واقعها ومستقبلها " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في الأمم المتحدة، نيويورك)
    diálogo interactivo sobre el tema “Problemas y oportunidades de la democracia local” (organizado conjuntamente por el Instituto Internacional de Democracia y Asistencia Electoral, el Centro Internacional Sueco para la Democracia Local y el Centro Este-Oeste) UN حلقة حوار لتبادل الآراء بعنوان " تحديات وفرص الديمقراطية المحلية " (يشترك في تنظيمها المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية، ومركز السويد الدولي للديمقراطية المحلية، ومركز العلاقات بين الشرق والغرب)
    diálogo interactivo sobre algunos capítulos del informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 58° período de sesiones (tema 78 del programa) UN جلسة تحاور بشأن فصول مختارة من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين (البند 78 من جدول الأعمال)
    c) diálogo interactivo sobre la aplicación de la Convención por el sistema de las Naciones Unidas. UN (ج) جلسة تحاور بشأن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة للاتفاقية.
    También se celebraron debates sobre la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, entre ellos una mesa redonda y un diálogo interactivo sobre el papel de los mecanismos internacionales, regionales y nacionales en la promoción de los derechos de los pueblos indígenas enunciados en la Declaración. UN كما أجريت مناقشات حول إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، بما في ذلك عقد حلقة نقاش جلسة تحاور بشأن دور الآليات الدولية والإقليمية والوطنية في المضي قدماً بحقوق الشعوب الأصلية على النحو الوارد في الإعلان.
    Se refirió a las preguntas presentadas por escrito antes del diálogo interactivo sobre los niños, las mujeres y la protección de las minorías. UN وأشارت الأرجنتين إلى الأسئلة الخطية المقدمة قبل الحوار التفاعلي بشأن الأطفال والنساء وحماية الأقليات.
    diálogo interactivo sobre la situación de los derechos humanos en Belarús UN الحوار التفاعلي بشأن حالة حقوق الإنسان في بيلاروس
    diálogo interactivo sobre la aplicación de la Convención por el sistema de las Naciones Unidas UN الحوار التفاعلي بشأن تنفيذ الاتفاقية بواسطة منظومة الأمم المتحدة
    diálogo interactivo sobre el tema 2 UN حوار تفاعلي بشأن الموضوع الثاني
    Se ha dicho que podemos tener un diálogo interactivo sobre todos los temas que la Conferencia de Desarme tiene ante sí. UN ولقد جرى تعميمه كي يتسنى لنا إجراء حوار تفاعلي بشأن جميع المسائل المعروضة على المؤتمر.
    diálogo interactivo sobre las orientaciones estratégicas de la Convención UN حوار تفاعلي بشأن التوجهات الاستراتيجية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Tomando nota del diálogo interactivo sobre el tema de la armonía con la Naturaleza que se celebró el 18 de abril de 2012 para conmemorar el Día Internacional de la Madre Tierra, en el que se examinaron los resultados de los estudios científicos sobre los efectos de la actividad humana en el funcionamiento del sistema de la Tierra, UN وإذ تحيط علما بالحوار التفاعلي للجمعية العامة بشأن الانسجام مع الطبيعة الذي عقد في 18 نيسان/أبريل 2012 للاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض من خلال مناقشة الاستنتاجات العلمية المتعلقة بآثار الأنشطة البشرية في أداء نظام الأرض،
    diálogo interactivo sobre las perspectivas interregionales UN جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية
    Reunión informativa convocada por la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “diálogo interactivo sobre los programas de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York: presente y futuro” (organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en la Sede, Nueva York) UN إحاطة تقدمها جامعة الأمم المتحدة بعنوان " تحاوُر بشأن برامج جامعة الأمم المتحدة في نيويورك: واقعها ومستقبلها " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في الأمم المتحدة، نيويورك)
    diálogo interactivo sobre el tema “Problemas y oportunidades de la democracia local” (organizado conjuntamente por el Instituto Internacional de Democracia y Asistencia Electoral, el Centro Internacional Sueco para la Democracia Local y el Centro Este-Oeste) UN حلقة حوار لتبادل الآراء بعنوان " تحديات وفرص الديمقراطية المحلية " (يشترك في تنظيمها المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية، ومركز السويد الدولي للديمقراطية المحلية، ومركز العلاقات بين الشرق والغرب)
    35. Durante el diálogo interactivo sobre el examen periódico universal de Madagascar tomaron la palabra 24 delegaciones. UN 35- تحدّث أربعة وعشرون وفداً أثناء الحوار التفاعلي المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل لمدغشقر.
    diálogo interactivo sobre el tema “Todo, y para todos nosotros: hacia un programa inclusivo de derechos humanos” (organizado por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre los derechos humanos y la Misión Permanente de Suiza) UN حوار تفاعلي بعنوان " نحو وضع جدول أعمال جامع في مجال حقوق الإنسان: بنوده جميعا تظلنا جميعا " (تنظمه مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان والبعثة الدائمة لسويسرا)
    27. Invita al Representante del Secretario General a presentar informes anuales sobre sus actividades a la Comisión y a la Asamblea General, con sugerencias y recomendaciones con respecto a los derechos humanos de los desplazados internos y entrando en un diálogo interactivo sobre ello; UN 27- تدعو ممثل الأمين العام إلى أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطته إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة، على أن تتضمن هذه التقارير اقتراحات وتوصيات تتعلق بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً وأن تدعو إلى إقامة حوار تفاعلي بهذا الشأن؛
    diálogo interactivo sobre la aplicación de la Convención por el sistema de las Naciones Unidas UN حوار لتبادل الآراء بشأن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة للاتفاقية
    Yakarta: diálogo interactivo sobre las Naciones Unidas y la paz, representación de una obra de teatro y un concierto y una plegaria ecuménica por la paz, en asociación con la Universidad Católica Atmajaya. UN جاكراتا: حوار تفاعلي عن الأمم المتحدة والسلام وعرض مسرحي موسيقي وكذلك صلاة مشتركة بين الأديان من أجل السلام، وقد نُظم الحدث بالمشاركة مع جامعة أتماجيا الكاثوليكية.
    Además, Ronald McCallum intervino como Presidente del Comité durante el diálogo interactivo sobre la aplicación de la Convención. UN وإضافة إلى ذلك، تدخل رونالدماك كالوم، بصفته رئيس اللجنة، أثناء الحوار التفاعلي حول تنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد