Sólo Di que sí. Sabes que si no lo haces, jamás dejaré de acosarte. | Open Subtitles | قولي "نعم" فقط تعرفين أنك إن لم تقوليها لن أتوقف عن أزعاجكِ |
Bueno, querida, sólo Di que sí, porque el Señor sabe que necesito conservar algo de tiempo para mí. | Open Subtitles | عزيزتي فقط قولي نعم لإن الرب يعرف انا احتاج ان اوزع وقتي |
¡Di que sí ahora si me perdonas o sólo olvidalo! | Open Subtitles | وافقي إن غفرتِ لي ! وإلا إنسي الأمر |
Por favor, Di que sí y no me rechaces | Open Subtitles | رجاءً وافقي ولا تخذليني |
Si estás de acuerdo, Di que sí. | Open Subtitles | ألا إذا كان لك رأي آخر قل نعم إذا كنت موافق |
Sabes, ya que estás con esto de "solo Di que sí", debería preguntarte si puedo besarte. | Open Subtitles | "تعلمين منذ أنك في مرحلة "فقط قل أجل يجب أن أسألك إذا كان بإمكاني تقبيلك الآن ، صحيح ؟ |
Di que te casarás conmigo. Di que sí. | Open Subtitles | قولي إنك ستتزوجيني قولي نعم، قولي نعم |
¡Por favor no hagas que me convierta en una bestia! ¡Di que sí! | Open Subtitles | أرجوك، لا تجعلينى أفقد صبرى قولي نعم |
Una palabra, Tess. Di que sí. | Open Subtitles | كلمة واحدة ,تس قولي نعم |
Di que sí, idiota. Es un verdadero héroe. | Open Subtitles | قولي نعم يا حمقاء هذا بطل أمريكي حقيقي |
Así que vuelve a llamarla, Di que sí... y sólo asegúrate de que sepa la suerte que tiene de tenerte. | Open Subtitles | لذا اتصلي بها، و قولي نعم... و تأكدِ من أن تعرف كم هيا محظوظة لوجودك معها. |
- No sé que decir - Di que sí | Open Subtitles | لااعرف ماأقول وافقي |
Por favor, mamá, Di que sí. | Open Subtitles | أرجوك أمي، وافقي |
Ellos tienen razón, Di que sí. | Open Subtitles | إنهم على حق, وافقي |
- Cuando Richard llame, solo Di que sí. | Open Subtitles | وعندما يتصل (ريتشارد) فقط وافقي, إنه رجل رائع |
Si sabes a qué me refiero al decir que tengo mis métodos, Di que sí. | Open Subtitles | لذا قل "نعم" إن كنت تعلم مقصدي عندما أقول أن لديّ طرقي |
No te preocupes por este bocazas. Sólo Di que sí. | Open Subtitles | لاتقلق بشأن هذه الثرثرة قل نعم فقط |
Conduces mejor que yo. Sólo Di que sí. | Open Subtitles | انت تقود أفضل مني بكثير، فقط قل نعم |
- Hermano, por favor, Di que sí. | Open Subtitles | أخي أرجوك وافق، هيا قل أجل |
Espero te guste el salmón. Di que sí. | Open Subtitles | . " آمل انك تحبين سمك " السلمون . قولي أجل |
Solo Di que sí. | Open Subtitles | فقط يَقُولُ نعم. |
¡Entonces Di que sí! ¿Qué quieres de mí? Puedo vivir sola. | Open Subtitles | إذا وافقى بإمكانى العيش وحدى |
Por favor, decir que sí. ¡Di que sí! | Open Subtitles | الرجاء نقول نعم. نقول نعم! |
Di que sí Despierta ya mi swing | Open Subtitles | ♪ افعل ما يجعل ♪ ♪ جسدك يغني ♪ |
Di que sí. | Open Subtitles | قُلْ نعم. |
Di que sí, porque tengo noticias aún más asombrosas. | Open Subtitles | قولى نعم فقط لأن لدى لك أخبار أكثر سرورا |