"di que sí" - Translation from Spanish to Arabic

    • قولي نعم
        
    • وافقي
        
    • قل نعم
        
    • قل أجل
        
    • قولي أجل
        
    • يَقُولُ نعم
        
    • وافقى
        
    • نقول نعم
        
    • ♪ افعل ما يجعل ♪
        
    • افعل ما يجعل ♪ ♪ جسدك
        
    • قُلْ نعم
        
    • قولى نعم
        
    Sólo Di que sí. Sabes que si no lo haces, jamás dejaré de acosarte. Open Subtitles قولي "نعم" فقط تعرفين أنك إن لم تقوليها لن أتوقف عن أزعاجكِ
    Bueno, querida, sólo Di que sí, porque el Señor sabe que necesito conservar algo de tiempo para mí. Open Subtitles عزيزتي فقط قولي نعم لإن الرب يعرف انا احتاج ان اوزع وقتي
    ¡Di que sí ahora si me perdonas o sólo olvidalo! Open Subtitles وافقي إن غفرتِ لي ! وإلا إنسي الأمر
    Por favor, Di que sí y no me rechaces Open Subtitles رجاءً وافقي ولا تخذليني
    Si estás de acuerdo, Di que sí. Open Subtitles ألا إذا كان لك رأي آخر قل نعم إذا كنت موافق
    Sabes, ya que estás con esto de "solo Di que sí", debería preguntarte si puedo besarte. Open Subtitles "تعلمين منذ أنك في مرحلة "فقط قل أجل يجب أن أسألك إذا كان بإمكاني تقبيلك الآن ، صحيح ؟
    Di que te casarás conmigo. Di que sí. Open Subtitles قولي إنك ستتزوجيني قولي نعم، قولي نعم
    ¡Por favor no hagas que me convierta en una bestia! ¡Di que sí! Open Subtitles أرجوك، لا تجعلينى أفقد صبرى قولي نعم
    Una palabra, Tess. Di que sí. Open Subtitles كلمة واحدة ,تس قولي نعم
    Di que sí, idiota. Es un verdadero héroe. Open Subtitles قولي نعم يا حمقاء هذا بطل أمريكي حقيقي
    Así que vuelve a llamarla, Di que sí... y sólo asegúrate de que sepa la suerte que tiene de tenerte. Open Subtitles لذا اتصلي بها، و قولي نعم... و تأكدِ من أن تعرف كم هيا محظوظة لوجودك معها.
    - No sé que decir - Di que sí Open Subtitles لااعرف ماأقول وافقي
    Por favor, mamá, Di que sí. Open Subtitles أرجوك أمي، وافقي
    Ellos tienen razón, Di que sí. Open Subtitles إنهم على حق, وافقي
    - Cuando Richard llame, solo Di que sí. Open Subtitles وعندما يتصل (ريتشارد) فقط وافقي, إنه رجل رائع
    Si sabes a qué me refiero al decir que tengo mis métodos, Di que sí. Open Subtitles لذا قل "نعم" إن كنت تعلم مقصدي عندما أقول أن لديّ طرقي
    No te preocupes por este bocazas. Sólo Di que sí. Open Subtitles لاتقلق بشأن هذه الثرثرة قل نعم فقط
    Conduces mejor que yo. Sólo Di que sí. Open Subtitles انت تقود أفضل مني بكثير، فقط قل نعم
    - Hermano, por favor, Di que sí. Open Subtitles أخي أرجوك وافق، هيا قل أجل
    Espero te guste el salmón. Di que sí. Open Subtitles . " آمل انك تحبين سمك " السلمون . قولي أجل
    Solo Di que sí. Open Subtitles فقط يَقُولُ نعم.
    ¡Entonces Di que sí! ¿Qué quieres de mí? Puedo vivir sola. Open Subtitles إذا وافقى بإمكانى العيش وحدى
    Por favor, decir que sí. ¡Di que sí! Open Subtitles الرجاء نقول نعم. نقول نعم!
    Di que sí Despierta ya mi swing Open Subtitles ♪ افعل ما يجعل ♪ ♪ جسدك يغني ♪
    Di que sí. Open Subtitles قُلْ نعم.
    Di que sí, porque tengo noticias aún más asombrosas. Open Subtitles قولى نعم فقط لأن لدى لك أخبار أكثر سرورا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more