Barash no es Barash y todo aquello que Diana dice... es verdad. | Open Subtitles | براش ليس هو براش كل ما تحدثت عنه ديانا حقيقى |
Diana, por favor, ... no tienen que matar a la Mayor Carter, estoy bien. | Open Subtitles | ديانا ، من فضلك إنهم ليسوا مضطرين لقتل ميجور كارتر أنا بخير |
Y" por eso en la luna de miel se parecía a Diana Ross. | Open Subtitles | لهذا السبب صورنا بشهر العسل تبدو كانني صورت مع ديانا روس |
Sra. Diana Vargas, Dirección de Derechos Humanos | UN | السيدة دايانا بارغاس، إدارة حقوق الإنسان |
Diana, siempre he querido participar en una carrera de 3 piernas en un picnic. | Open Subtitles | أوه, دايانا, دائما ماحلمت أن أشارك في سباق الثلاث أرجل في نزهة |
Mamá, yo doy prácticamente todo mi sueldo y Diana no pone un peso. | Open Subtitles | أنا أدفع كل ما أجنيه .. بينما ديانا لا تدفع شيئا |
He encontrado que Diana está obteniendo su dinero de una compañía australiana. | Open Subtitles | ووجدت أن ديانا تحصل علي تمويلها من إحدي الشركات الإسترالية |
Estuviste una vez casado por dos años con una ex-monja llamada Diana. | Open Subtitles | كنت مرة واحدة تزوجت لمدة عامين لراهبة السابقين اسمه ديانا. |
Creo que usará a Diana para llegar hasta mí por alguna razón. | Open Subtitles | اعتقد انه ستعمل استخدام ديانا للحصول على لي لسبب ما. |
De verdad, agradezco todo lo que has hecho por Diana y por mí. | Open Subtitles | أنا حقاً أقدر كل ما فعلته من أجل ديانا ومن أجلي |
México Diana Ponce Lucero Nava, Miguel Antonio Cuesta, Dolores Jiménez Hernández | UN | المكسيك ديانا بونسى لوسيرو نافا، ميغيل أنطونيو كويستا، دولوريس خيمينيس هيرنانديس |
Equipo de servicios de apoyo de conferencias: Diana Block, Jacinto De Vera, Alexander Haiken, Kathaleen Hensel, Juan C. Tedesco, Sergeiy A. Tikhonov, Regino Tinio, Maria M. Ycasiano. | UN | فريق خدمات دعم المؤتمرات: ديانا بلوك، جاسنتو دي فِرا، ألكسندر هايكن، كاتلين هِنسل، جوان سي. تِدِسكو، سيرجي أ. تيخونوف، رِجينو تينيو، ماريا م. |
Han vuelto a abrirse los talleres prostéticos de Diana y Halabja y ambos están fabricando prótesis a plena capacidad. | UN | وأعيد فتح ورشتي ديانا وحلبجة لﻷطراف الاصطناعية وهما اﻵن تنتجان بكامل طاقتهما. |
Srta. Diana Lam, Abogada Fiscal Superior | UN | الآنسة ديانا لام، من كبار مستشاري الحكومة |
Srta. Diana Lam, Abogada Fiscal Superior | UN | الآنسة ديانا لام، من كبار مستشاري الحكومة |
Diana Barrowclough, Centro de Estudios Económicos y Políticos de Cambridge, Universidad de Cambridge (Reino Unido) | UN | ديانا باروكلاف، مركز كامبريدج للبحوث الاقتصادية والسياسية، جامعة كامبريدج، المملكة المتحدة |
-Supongo que hay personas que consideran un logro el caminar sobre una cerca pequeña, Diana. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الناس تعتبره إنجاز ان تسير على سياج خشبي صغير, دايانا. |
Espero que este problemita con Diana Barry, no la haya hecho descuidar sus estudios. | Open Subtitles | آمل أن هذه المشاجرة مع دايانا بيري لم تجعلها تهمل دراستها لا. |
-¿Tal vez si Diana se disculpase? lo cual está aterrada de hacer en este momento. | Open Subtitles | ربما إن اعتذرت دايانا,الذي هو أمر هي مرتعبة منه جدا في هذه اللحظة. |
Ella es Diana Koscinski, representante gremial. | Open Subtitles | هذه ديان كوزينسكي, وكيلة الأتحاد. |
Estabas diciendo el nombre de Diana Sawyer | Open Subtitles | لقد أخذت تنادى بهذا الاسم بصوت عالى دايان سوير |
El anillo exterior de la Diana contiene los factores clave que posibilitan el logro del objetivo. | UN | 9 - وتشمل الحلقة الخارجية من الهدف المحدد العوامل الرئيسية التي تتيح تحقيق هذا الهدف. |
Resumen preparado por Luke Nottage, corresponsal nacional, y Diana Hu | UN | خلاصة من إعداد المراسلين الوطنيين لوك نوتاج، وديانا هو |
Diana, Princess of Wales Memorial Fund | UN | الصندوق التذكاري لديانا أميرة ويلز |
Suprímase la palabra " sistémica " en la frase " toxicidad sistémica específica de órganos Diana " y en todas las expresiones conexas. | UN | تحذف كلمة " النظمية " فيما يتعلق بعبارة " السمية الشاملة لأعضاء مستهدفة محددة " وجميع المصطلحات المتصلة بها. |
Gracias a la vinculación de los recursos con los resultados, el UNFPA aseguraba que tanto el modelo operativo como los mecanismos de financiación se ajustaban plenamente a la nueva dirección estratégica de la Diana. | UN | وكفل صندوق الأمم المتحدة للسكان، بربطه الموارد بالنتائج، أن يكون هناك اتساق تام بين نموذج الأعمال وترتيبات التمويل وبين الاتجاه الاستراتيجي الجديد للهدف المحدد. |
Las delegaciones manifestaron su satisfacción con la dirección estratégica centrada en la " Diana " , y subrayaron que el nuevo plan estratégico debía tener en cuenta plenamente la revisión cuadrienal amplia. | UN | وأعربت عن الارتياح بالنسبة للتوجيه الاستراتيجي المركَّز المتبع إزاء " الدائرة المركزية " . |
Dios. Detective Frost, esta es mi primera esposa, Diana. | Open Subtitles | رباه! محقق " فروست " هذه زوجتي الأولى" دانا" |
Por una noche con Diana. | Open Subtitles | من أجل ليله واحده مع دَيانا |
¿Piensas obligarme a que la cumpla, Diana? | Open Subtitles | هل تنوين ان تلزميني به يادايانا. ? |
- No, tenía una Diana. | Open Subtitles | - لا، أصبحتُ a رقعة نبال. |
Asimismo se ha determinado que el hígado y el conducto hepático son órganos Diana en ratas, ratones y perros en exposiciones orales de corto plazo. | UN | كما جرى تحديد الكبد والقناة الصفراوية بأنهما من الأعضاء المستهدفة في الجرذان والفئران والكلاب خلال التعرض قصير الأجل عن طريق الفم. |