ويكيبيديا

    "dice aquí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكتوب هنا
        
    • يقال هنا
        
    • مذكور هنا
        
    • يقول هنا
        
    • تقول هنا
        
    • يَقُولُ هنا
        
    • المكتوب هنا
        
    • يُقال هنا
        
    • ذكر هنا
        
    • مكتوبة هنا
        
    • يُقال هُنا
        
    • مكتوب هذا
        
    • مكتوبٌ هنا
        
    Como sea, Dice aquí que la mayoría de las pesadillas nacen por miedos subconscientes. Open Subtitles على أي حال , مكتوب هنا ان أكثر الكوابس تولد بسبب مخاوفك
    Dice aquí que todos ellos han sido sentenciados a prisión perpetua. Open Subtitles مكتوب هنا أنه حُكم عليهم بالسجن مدى الحياة جميعاً
    Bien, Dice aquí que te pararon con casi 500 pastillas de oxi en tu vehículo. Open Subtitles حسناً, يقال هنا تم القبض عليك مع تقريباً 500 قرص أوكسي في عربتك.
    ¿Dice aquí que todavía tienes un préstamo escolar pendiente? Open Subtitles مذكور هنا أنك لا زلت مدينة بقرض طلاب معلق؟
    Entonces. Como el Dice aquí, la mayoría de la gente responde sin vacilar. TED نعم. لذلك. كما يقول هنا ، فإن معظم الناس يجيبون دون أي تردد.
    Dice aquí que de alguna forma se las ingenió para tomar tu arma principal. ¿La llevas en una pistolera en el hombro? Open Subtitles تقول هنا أنه قام بمسك سلاحك الرئيسي بطريقة ما
    Ok, cariño. Bueno, Dice aquí que tienes que ir al departamento laboral. Open Subtitles عزيزي , مكتوب هنا أنه يجب عليك أن تذهب لمجلس العمل
    Dice aquí que los rusos explotaron una bomba atómica y que no podemos hacer absolutamente nada al respecto. Open Subtitles مكتوب هنا أن الروس قد قاموا بتفجير قنبلة نووية وليس بأيدينا حيلة.
    Dice aquí que podemos ir adonde queramos tomando una línea de conga. Open Subtitles مكتوب هنا يمكننا زيارة أجزاء المدينة بإتباع طابور الرقص
    Bueno, ya ve, aquí todo parece estar bien pero Dice aquí que ahora tienen 11 niños. Open Subtitles حسناً انت ترى كل شئ يبدو جيداً هنا ولكنه مكتوب هنا أنه لديك 11 طفلاً
    Según Dice aquí, quería probar que el accidente fue tu culpa. Open Subtitles طيقاً لما هو مكتوب هنا كانت تحاول بأن تثبت بأن الحادث خطؤك
    ¿Qué Dice aquí, en italiano... junto al "Éxtasis de Santa Teresa"? Open Subtitles اريدك ان تقرأ لي ما هو مكتوب هنا بالايطالية
    Dice aquí que para cuando el Americano promedio tiene 50, ...él tiene cinco libras de carne roja no digerida en sus intestinos. Open Subtitles يقال هنا ، أنه مع الوقت سيكون معدل عمر الأمريكيين 50 وسيكون لديه 5 بوندات من اللحم الأحمر الغير مهضوم في أمعائه
    - Eso Dice aquí. LAS MEJORES BELLOTAS DEL UNIVERSO Open Subtitles كما يقال هنا على أجهزة العرض البائية التي لديكم.
    Dice aquí que sólo trabajó para usted por una semana. Open Subtitles مذكور هنا أنه عمِل لديك لمدة أسبوع فقط ؟
    Dice aquí que ésta es tu última sesión. Open Subtitles مذكور هنا بأنها جلسة علاجكَ الأخيرة
    Dice aquí que había líquido espumoso en las vías respiratorias. Open Subtitles يقول هنا أنه كان هناك بقايا زبد السائل فى المنطقة التنفسية
    Mulder, Dice aquí algo sobre un intento de robo ayer. Open Subtitles مولدر، يقول هنا شيء حول محاولة السرقة أمس.
    Dice aquí, "Me disparó un insurgente Talibán." Nada ha sido redactado. Open Subtitles تقول هنا انه تم إطلاق عليها من جماعة طالبان لم يتم تنقيح أي من هذا
    Dice aquí que el matrimonio puede llevar a la pérdida de pasión. Open Subtitles لذا يَقُولُ هنا أن الزواجِ يُمْكِنُ أَنْ يُؤدّي إلى فقدان العاطفةِ
    Eso no es lo que Dice aquí. Open Subtitles ليس هذا هو المكتوب هنا.
    Entonces, Dice aquí que Thomas Grey la estuvo viendo durante casi tres años. Open Subtitles يُقال هنا أن توماس جراي كان يأتيكِ لمدة ثلاث سنوات تقريبًا
    ¿Drácula realmente es tan viejo como Dice aquí? Open Subtitles هل يمكن ان يكون دراكولا قديم مثلما ذكر هنا ؟
    Lo Dice aquí. Open Subtitles انها مكتوبة هنا
    Dice aquí que has tenido problemas para conservar un empleo desde que tu padre perdió su granja? Open Subtitles يُقال هُنا أن لديك مُشكلة في الحفاظ على الوظيفة بعد فقدان والدك مزرعته؟
    Lo Dice aquí, junto con "dos de cada tres individuos con esclerosis no sufren parálisis ni incapacidades importantes". Open Subtitles مكتوب هذا هنا حوالى 2/3 مرضى تصلب الأنسجة "لن يعانون من الشلل أو من الإعاقات الكبيرة"
    Dice aquí que usted es investigador privado. - ¿Tiene licencia? Open Subtitles مكتوبٌ هنا أنّكَ مُحقق خاص أين يصلح تصريحك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد