ويكيبيديا

    "dicen en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يقولون في
        
    • يقال في
        
    • يقولونه في
        
    • يقولون فى
        
    • يقولون على
        
    • يقولونها في
        
    • يروونه
        
    • قالو في
        
    • قالوه في
        
    • كما يقولونها
        
    Como dicen en Latinoamérica, se hace camino al andar. UN وكما يقولون في أمريكا اللاتينية، يشق المرء طريقه للوصول إلى عالمه الخاص.
    Es como dicen en el mundo de internet: si estás haciendo hoy lo mismo que hacías hace 6 meses, lo estás haciendo mal. TED كما يقولون في عالم الإنترنت: إذا كنت اليوم تفعل الشيء نفسه الذي كنت تفعله قبل ستة أشهر، فأنت تفعل شيئا خاطئا.
    Muy interesante, como dicen en la Ribera Norte. Open Subtitles مثير للإهتمام للغاية، كما يقولون في الضفّة الغربيّة
    También estoy viendo el programa, pero eso no servirá de nada. Nadie cree en lo que dicen en esa cadena, así que no harán nada. Open Subtitles لا أحد سيصدق ما يقال في البرنامج لذا علينا أن لا نقوم بأي تصرف
    Geniales. ¿Así lo dicen en la jungla de concreto? Open Subtitles قدرات جنونية اهذا ما يقولونه في غابة الاسمنت؟
    dicen en la biblioteca que lees cuatro libros por día. Open Subtitles إنهم يقولون في المكتبة أنك تقرأ أربع كتب في اليوم
    Bueno, como dicen en el mundo de los tampones: ¡Hasta el próximo período! Open Subtitles حسنا، كما يقولون في عالم المال حشا ... أراك الفترة المقبلة.
    ¿Sabes lo que dicen en esta parte, Nina? Open Subtitles أتعرفين ماذا يقولون في هذه الأجزاء, 'نينا'؟
    Eso es lo que dicen en New Orleans, "La Más Fácil". Open Subtitles لذلك لهذا يقولون في نيو اورليونز زا بيج ايز.
    Pero no puede. Bueno, como dicen en Estados Unidos: Open Subtitles حسناً، كما يقولون في أمريكا وداعاً يا عزيزي
    Muy bien ¿pero es "legal" como ustedes dicen en los Estados Unidos? Open Subtitles هذا جيّد لكن هل جميعها نظيفة، كما يقولون في الولايات المتحدة؟
    como dicen en la televisión... el mero hecho de que te des cuenta que necesitas ayuda... indica que no estás demasiado lejos. Open Subtitles .. حسنا مثلما يقولون في التلفزيون مجرد انك تتدرك انك في حاجة الى مساعدة يشير الى انك لم تذهب بعيدا جدا
    Bueno, como dicen en el negocio de las gomas, rebotemos. Open Subtitles حسنا، كما يقولون في مجال المطاط، دعونا ترتد.
    Sabéis, como dicen en Hollywood, ha sido un honor que nominaran a mi gumbo. Open Subtitles كما يقولون في هوليوود الغامبو الخاص بي قد تشرف لترشيحه فقط
    ¿Sabes qué dicen en nuestra tierra? Open Subtitles أتعرفين ماذا يقولون في المكان الذي نشأنا منه؟
    Nunca he atrapado uno en la cima como dicen en los negocios. Open Subtitles لم امسك واحدة في الأعلى كما يقولون في المهنة
    Pero lo fue más tarde... como dicen en las novelas. Open Subtitles ولكن، كما يقال في الروايات، سأخبرك بالمزيد فيما بعد
    Ya sabes lo que dicen en la facultad de empresas. Open Subtitles . . أنتِ تعرفين ما يقولونه في جامعة الأعمال
    Como dicen en las Olimpiadas, lo importante no es ganar, sino participar. Open Subtitles الكرة الحمراء كما يقولون فى الأوليمبيات ليس الفوز ولكن المشاركة هى الأهم
    Lo que dicen en la televisión no es cierto. Open Subtitles - الاشياء التي يقولون على التلفزيون ليس صحيحا. - حسنا.
    Eso es lo que dicen en las películas cuando no quieren decir nada. Open Subtitles لقد كانو يقولونها في الفلم عندما لا يريدون التحدث ي شيء
    Y no era un rescate o un ataque, lo que sea que dicen en la academia estos días. Open Subtitles ولم يكن الأمر عملية إنقاذ أو هجوم. أياً كان ما يروونه بالأكاديمية هذه الأيام.
    Eso dicen en Alemania. Open Subtitles ذلك ماذا قالو في ألمانيا.
    ¿Es cierto lo que dicen en la televisión sobre ti y esa chica? Open Subtitles "هل هذا حقيقي, ما قالوه في التلفاز عنك وعن هذه الفتاة؟"
    Menos de tres por ciento han cometido un delito grave, o "felony," como le dicen en inglés. TED أقل من 3% ارتكبوا جريمة خطيرة، أو "جناية" كما يقولونها بالإنجليزي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد