diecisiete de los palestinos que perdieron la vida durante ese período habían sido muertos a tiros por fuerzas encubiertas. | UN | وقد قتل سبعة عشر من الفلسطينيين المقتولين خلال تلك الفترة بالرصاص الذي أطلقه جنود متخفون. |
diecisiete delegaciones de países, encabezadas por ministros de alto nivel del gabinete se adhirieron en nombre de la región a la consecución de las metas de mitad del decenio previstas para 1995. | UN | وقام سبعة عشر وفـــدا وطنيا يرأسها كبـــار الوزراء، بإلزام المنطقة بتحقيق أهداف منتصف العقد بحلول عام ١٩٩٥. |
diecisiete países formularon observaciones sobre el esbozo y 37 respondieron el cuestionario. | UN | وعلق على الخطوط العامة سبعة عشر بلدا، وأكمل الاستبيان ٣٧ بلدا. |
diecisiete representantes de ONG solicitaron permisos para organizar piquetes y todos ellos fueron denegados. | UN | وقدمت سبع عشرة منظمة غير حكومية طلبات لتنظيم اعتصامات، وكلها قوبلت بالرفض. |
diecisiete instituciones nacionales estuvieron representadas por sus presidentes u otros altos funcionarios. | UN | وكانـت سبع عشرة مؤسسة ممثلــة من طرف رؤسائها أو غيرهم من كبار المسؤوليـن. |
Libro Uno: Agua Capítulo Diecisiete: El Templo de Aire del Norte | Open Subtitles | الكتاب الاول الماء الفصل السابع عشر معبد الهواء الشمالي |
Destacando el hecho de que, a pesar de las profundas transformaciones de la situación internacional y de las constantes consultas, no se ha procedido a una ampliación de la composición de la Conferencia en los últimos diecisiete años, | UN | وإذ تؤكد على أنه، رغم التغيرات الهائلة التي حصلت في الوضع الدولي، ورغم استمرار المشاورات، لم يحصل أي توسيع لعضوية المؤتمر خلال السنين السبع عشرة الماضية، |
No, de hecho no, porque una tiene diecisiete, así que no me la follo. | Open Subtitles | لأن واحدة منهم في السابعة عشر من عمرها لذا فإنني لن أضاجعها |
diecisiete países presentaron observaciones sobre el esbozo y 37 llenaron el cuestionario; se distribuyeron resúmenes de sus respuestas entre los miembros del Grupo de Tareas. | UN | وقدم سبعة عشر بلدا تعليقات على الموجز، وأكمل ٣٧ بلدا الاستبيان؛ وقد وزعت ملخصات لردودهم على أعضاء فرقة العمل. |
diecisiete miembros participaron en el 66º período de sesiones, tras la dimisión del Sr. Buergenthal. | UN | وشارك في الدورة السادسة والستين سبعة عشر عضواً بعد استقالة السيد بورغنثال. |
diecisiete países miembros de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) han completado su despliegue de efectivos. | UN | واستكمل سبعة عشر بلدا من أعضاء حلف شمال اﻷطلسي نشر جنوده في كوسوفو. |
Otros fueron tratados cruelmente. diecisiete personas fueron asesinadas en Akhalsopeli. | UN | فيما عومل آخرون معاملة فظة وقتل سبعة عشر فردا في أخلصوبيلي. |
diecisiete donantes han proporcionado datos para el sistema. | UN | وقام سبعة عشر مانحا بتقديم بيانات إلى هذا النظام. |
diecisiete de ellas se hallan al parecer en libertad en Indonesia. | UN | ويقال إن سبعة عشر شخصاً من هؤلاء الأشخاص يعيشون أحراراً طليقين في إندونيسيا. |
diecisiete profesores y 14 alumnos seguían detenidos. | UN | وظل قيد الاحتجاز سبعة عشر معلما وأربعة عشر تلميذا. |
diecisiete años más tarde, los abusos constantes hacen que sea más imprescindible adoptar medidas al respecto. | UN | وبعد انقضاء سبع عشرة سنة، يجعل استمرار حدوث أنواع الإيذاء هذه الحقيقة ضرورة أكثر إلحاحا ودعوة للعمل. |
diecisiete Estados Miembros y el Comité Internacional de la Cruz Roja remitieron la información solicitada por la Asamblea en esa resolución al Secretario General. | UN | وأحالت سبع عشرة دولة عضواً ولجنة الصليب الأحمر الدولية إلى الأمين العام المعلومات التي طلبتها الجمعية في ذلك القرار. |
diecisiete bares de karaoke. Necesito despejarme. | Open Subtitles | سبع عشرة حانة كاريوكي ، أنا أحتاج أن أزيل ما بداخل رأسي |
Vale. Una palabra problemática. Siglo diecisiete. | Open Subtitles | حسنا، لم أختر الكلمة المناسبة هذا القرن السابع عشر |
Destacando el hecho de que, a pesar de las profundas transformaciones de la situación internacional y de las constantes consultas, no se ha procedido a una ampliación de la composición de la Conferencia en los últimos diecisiete años, | UN | وإذ تؤكد على أنه، رغم التغيرات الهائلة التي حدثت في الوضع الدولي، ورغم استمرار المشاورات، لم يحدث أي توسيع لعضوية المؤتمر خلال السنين السبع عشرة الماضية، |
¿Tienes diecisiete y eres asesino a sueldo? | Open Subtitles | أنت فى السابعة عشر وقاتل محترف؟ |
diecisiete años, estudiante. | Open Subtitles | بعمر سبعة عشرَ سنةً، طالب متفوّق. |
Tengo dieciocho años, y estoy lista para el mocoso de diecisiete años que se puso atrás de mi. | Open Subtitles | يا إلهي أنا في الثامنة عشرة وأنا جاهزة لرمي السبعة عشر عاماً من الهراء الطفولي خلفي |
2. Observa con satisfacción que ciento diecisiete Estados ya se han suscrito al Código de Conducta; | UN | 2 - تلاحظ مع الارتياح أن مائة وسبع عشرة دولة انضمت بالفعل إلى مدونة قواعد السلوك؛ |
diecisiete intentos y nada de clítoris. | Open Subtitles | سبع عشر محاولة ولا بتوس |
Dios, cuando tenía diecisiete, era un pequeño hijo de puta . | Open Subtitles | يا إلهي حين كنت في السابعة عشرة كنت فتى متهوراً وضيعاً |
diecisiete mil de cuota inicial, sí. | Open Subtitles | ألف وسبعة عشر أقل نعم, نقدا |
diecisiete años como madre y diez años al frente de mi propio negocio. | Open Subtitles | سبعة عشرة عاما من الأمومة وعشر سنوات في إدارة أعمالي الخاصة |