Ok, esto es diez minutos de mi vida nunca que estoy recibiendo de vuelta. | Open Subtitles | طيب، وهذا هو عشر دقائق من حياتي أنا أبدا الحصول على العودة. |
Y realmente no quiero ser el chico que muere en los primeros diez minutos de la película porque dice algo como, "¿Sabes qué? | Open Subtitles | كما اننى لا اريد ان اكون ذلك الفتى الذى يموت فى اول عشر دقائق من الفيلم لانه يشبه هذا الشخص |
Al los diez minutos de aparecertú, me había acabado el plátano e iba por el café y el puro. | Open Subtitles | وبعد عشر دقائق من حضورك، انتهيت من الانزعاج وانتقلت لتناول القهوة والسيجار. |
¿Diez minutos de mujeres con los senos al aire? | Open Subtitles | ذلك لم يكن سوى عشر دقائق من امرأة عارية الصدر أعني , هيّا |
desde que vine a esta casa yo estoy desesperado... por tener diez minutos de paz. | Open Subtitles | منذ أن جئت ألى هذا البيت وأنا يائس وفى حاجة ألى عشرة دقائق من السلام |
Y hay tanto que no dije cuando cumplí 40 y tanto ocurrió desde entonces, que pienso que es rasonable que pueda robarles diez minutos de sus valioso tiempo. | Open Subtitles | وفاتني قول الكثير جداً عندما بلغت الـ40 ،وحدث الكثير مذاك لذا أراه من المعقول أن أسرق عشر دقائق من وقتكم الثمين |
¿No podemos dedicar diez minutos de nuestro día para sacarnos una foto? | Open Subtitles | اذن هلا اخذت وقتكم مجرد عشر دقائق من يومكم لأخذ الصورة الوظيفية؟ |
diez minutos de tu tiempo ahora podrían valer una fortuna en el camino. | Open Subtitles | عشر دقائق من وقتك الآن قد تسواي ثروة قادمة |
Han sido los mejores diez minutos de cualquier partido... que haya visto jamás. | Open Subtitles | تلك كانت افضل عشر دقائق من اي مباراة رأيتها |
Voy hacer esto simple. Medio millón por diez minutos de trabajo. | Open Subtitles | سأجعل الأمر بسيطاً نصف مليون لمدة عشر دقائق من العمل |
Mira, ambas hemos fantaseado casualmente con nuestras muertes a sólo diez minutos de despertarnos, así que quizá deberíamos hacer algo para distraernos. | Open Subtitles | أنظري، نحن بشكل عابر نقوم بتوهم موتنا خلال عشر دقائق من الإستيقاظ، لذا ربّما يجب علينا القيام بشيء لصرف إنتباهنا. |
- Eso está a diez minutos de aquí. - Ya voy de camino. | Open Subtitles | هذا طريق عشر دقائق من هنا - أنا قادمة الآن - |
Un coche fue robado en la mañana que desaparecieron. A diez minutos de casa. | Open Subtitles | سيارة مسروقة الصباح قد إختفت عشر دقائق من منزلنا |
Bien, entonces esta sería la trayectoria de la nube mortal de CO2 a diez minutos de la erupción, cruzándose con la procesión del día del patrono en el barranco de Finn. | Open Subtitles | حسنا، إذا سيكون هذا هو طريق السحابة القاتلة في غضون عشر دقائق من الانفجار و التقاطع مع موكب يوم النمط |
15 por ciento. Quedan diez minutos de aire. | Open Subtitles | باقي 15 بالمائة، أقل من عشر دقائق من الهواء |
A diez minutos de aquí, coronel. | Open Subtitles | عشر دقائق من هنا، عقيد. |
Todo lo que querían eran diez minutos de tu tiempo. - ¡No tengo ese tipo de tiempo! | Open Subtitles | كل ماأرادوه هو عشر دقائق من وقتك |
diez minutos de eso y no habrá más que palos. | Open Subtitles | عشر دقائق من هذا و سيكونون لا شئ صالحين فقط للطعن... أتفهمون ؟ أوه |
Ahí, como a diez minutos de Pereira. | Open Subtitles | على بعد عشر دقائق من بيريرا |
Estamos a diez minutos de un gran chaparrón. | Open Subtitles | و نحنُ على بُعد عشرة دقائق من هُطول الأمطار |
De acuerdo a esto, ella tiene dos propiedades en la ciudad... una casa de dos habitaciones a diez minutos de aquí y una bodega de almacenamiento abandonada. | Open Subtitles | طبقًا لهذا، تملك ملكيّتين في هذه المدينة منزل ذا غرفتي نوم على بعدِ عشرة دقائق من هنا ومستودع سفن مهجور |