Diga algo para que pueda pillar la cadencia de su voz. - No lo haré. | Open Subtitles | قل شيئاً حتى أتمكن من الحصول على وتيرة صوتك |
Prosiga. ¡Diga algo, froggy! | Open Subtitles | أحدهم هو ضفدع قل شيئاً ايها الضفدع |
Sólo porque ocasionalmente Diga algo estúpido no significa que vaya de puerta en puerta molestando gente, como un Testigo de Jehová demente. | Open Subtitles | فقط لأننى أحياناً أقول شيئاً غبياً لا يعنى أننى أذهب لوحدى هكذا لإزعاج الناس كبعض معجبى جوش |
¡Diga algo! ¿No es usted el fiscal? | Open Subtitles | أنت هناك، قل شيئا يفترض أنك المدعي العام |
Bien. El resto se los pueden guardar para cuando Diga algo especialmente aburrido, y entonces me pueden disparar. | TED | حسنا، البقية ممن لم يقذفوها يمكنهم أن يحتفظوا بها لوقت إخر أي عندما أقول شيئا مملا، عندها يمكنكم أن تقذفوها علي. |
Deberíamos hacer que Diga algo de su papá. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نجعله يقول شيئاً عن والده |
Mi doctor me dice que me calme porque puede que haga o Diga algo | Open Subtitles | طبيبي الخاص نصحنى بالتزام الهدوء لأننى قد اعمل او اقول شيئا |
A las mujeres les gusta que alguien en alguna parte Diga algo lindo sobre su cabello en todo momento. | Open Subtitles | المرأة تماما مثل شخص ما في مكان ما يقول شيئا لطيفا حول شعرهم في جميع الأوقات. |
¡Genial, brigadier! Me Diga algo en italiano. | Open Subtitles | قل شيئاً عفوياً بالإيطالية أيضاً. |
Diga algo por favor yo aquí y usted allá | Open Subtitles | "لما لا تتكلم؟ قل شيئاً أرجوك" "أنا وأنت أنفصلنا" |
Diga algo si se encuentra aquí. | Open Subtitles | قل شيئاً إن كنت هنا |
Si tienes algo que decir, quizá yo también Diga algo. | Open Subtitles | إذا كان لديك شيئاً لتقوله فعلي أن أقول شيئاً |
le dará demasiado miedo que Diga algo de Virginia como para echarme algo en cara. | Open Subtitles | أعتقد أنّه سيــــكون خائفاً جداً إنّني يُمكن أنْ أقول شيئاً عن فرجينيا إذا اتهمنّي بأي شيء. |
Diga algo que tenga sentido, amigo. | Open Subtitles | قل شيئا مفهوما يا رجل |
Diga algo humano, decir algo humano. - "¿Cómo estás?" | Open Subtitles | قل شيئا بشريا.. قل شيئا بشريا - من أنت؟ - |
Quiero que vean mi punto, me gustaría que cuando yo Diga algo lo hagan. | Open Subtitles | ما أحاول شرح. حتى لو كنت أقول شيئا ، وأعتقد أنكم ينبغي القيام به. |
O estás intentando matarle antes de que Diga algo que no quieres que escuchemos. | Open Subtitles | تُحاول ان تقتله قبل أن يقول شيئاً لا تُريد منا أن نعلم بأمره. |
Y-Sólo quieres que Diga algo loco lo que me puede llevar. | Open Subtitles | انت فقط تريديني ان اقول شيئا جنونيا لتاخذيني بعيدا |
Solo quiero hacer algo que Diga algo... y ya ni siquiera sé por qué. | Open Subtitles | انا فقط اريد عمل شيئ يقول شيئا ولا اعرف حتى لماذا بعد الان |
Debemos irnos de aquí en este mismo segundo antes de que alguien Diga algo de lo que se arrepienta. | Open Subtitles | حسنًا،علينا أن نخرج من هنا جميعًا. هذه اللحظه تمامًا قبل أي شخص يقول شيئًا ما سيندم عليه. |
Tengo muchos prejuicios, pero para la izquierda. Tengo que salir allí. Diga algo alentador rápido. | Open Subtitles | أنا متعصب حقا لكن لليسار أنا مضطر للذهاب الى هناك قولي شيء مشجعا بسرعه |
Diga algo más. | Open Subtitles | قولي شيئاً آخر. |
Señor, su esposa me indicó que le Diga algo. | Open Subtitles | . سيدى , إن زوجتك أمرتنى أن أخبرك شيئاً ما |
Diga algo para convencerme de que lo tiene, o esto se ha terminado. | Open Subtitles | قل شيء لإقناعي انه لديك او فانتهى عملنا |
Diga algo. | Open Subtitles | تكلمى .. قولى شيئاَ |
Mira cómo se desviven por conseguir que él les Diga algo. | Open Subtitles | انظر إليهم يتهافتون عليه للحصول على تعليق |
Para alguien con tres homicidios mejor Diga algo que nos ayude. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص مرتكب لثلاث جنيايات من الأفضل قول شيء يساعدنا ماذا وجدت في تلك الطائرة؟ |