Pero estaba exhausto y mordido por un perro, entonces dije: "no". | TED | لكنني كنت متعب ومعضوض من كلب لذا قلت لا |
No le dije nada. Dije, "no, no, no". A todo le Dije no. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً,قلت لا عن كل شيئ قالة,ظللت أقول لا |
Les dije: "No os preocupeis, me comere las plantas". | Open Subtitles | لذلك قلت: لا تقلقوا بشأني سأتغذى على نباتاتي |
Os dije "no le toquéis". | Open Subtitles | قلت لا تحدّق بي لا تحدق بي سيد ماني، انسي ما حدث |
Y era cierto, pero Dije no, porque era mas divertido así. | Open Subtitles | و قد كـان هنـاك شيء ، لكن قلتُ لا لأن الأمر مضحك بتلك الطريقة |
Entonces dije, no más estrés, no más trabajo, y no más matrimonios. | Open Subtitles | وهكذا, قلت لا مزيد من الإجهاد, لامزيد من العمل ولا مزيد من الزواج |
Dije no... todo era tan lógico... tan fácil... pero Jai... | Open Subtitles | لقد قلت لا كل شي كان منطقياً جداً سهلاً جداً |
Se estaba aburriendo, y me di cuenta que iba a declarar muerto nuestro matrimonio y entonces dije, "No." | Open Subtitles | بدأ يشعر بالملل و استطعت ان ارى انه كان على وشك ان يعلن موت زواجنا لكن حينها قلت لا |
Mis amigos dicen que fue un engaño, pero yo dije, "no, tiene que haber tenido un accidente o un malentendido," | Open Subtitles | قالت صديقتي أنّها خدعة لكنّي قلت لا لا بدّ أنّ هناك حادثة أو سوء فهم سأكتشفه في القلعة |
Da igual, como dije, no sé ni siquiera por qué estoy llamando. | Open Subtitles | على أية حال، كما قلت لا أدري حتى لمَ أتصلُ بك |
Me dio todas las oportunidades para colaborar en el negocio y Dije no, no porque pensara que fuera una mala idea, sino porque... y esto es muy importante... | Open Subtitles | فقد اعطاني الكثير من الفرص ولكني قلت لا ليس بسبب انني ظننت بأنها فكرة سيئة |
He querido hablar contigo... sobre aquel viaje Tahoe al que Dije no. | Open Subtitles | آه، لقد معنى أن أتحدث إليكم حول تلك الرحلة تاهو قلت لا ل. |
Mis amigos me dijeron que era un truco, pero yo les dije, "no, debe ser un accidente o un malentendido," | Open Subtitles | قالت صديقتي أنّها خدعة لكنّي قلت لا لا بدّ أنّ هناك حادثة أو سوء فهم سأكتشفه في القلعة |
Como te dije, no podemos ser los únicos sobrevivientes. | Open Subtitles | انصتي، كما قلت لا يُعقل أننا الناجين الوحيدين، صحيح؟ |
Tómate una cerveza". Yo dije: "No. No me sentiría bien. Uds. | TED | قلت: "لا ، لا أشعر بالراحة في فعل ذلك. لكن بإمكانكم تناوله ، تفضلوا." |
Me reí. Dije: "No puedo usar eso. | Open Subtitles | لقد ضحكت و قلت لا يمكننى إرتداء هذا |
No llegues tarde, te dije, no llegues tarde ¿verdad? | Open Subtitles | أخبرتكِ ألا تتأخري قلت: "لا تتأخري"، أليس كذلك؟ |
Te Dije no mas ba¤os de sangre | Open Subtitles | قلت لا مزيد من حمامات الدم |
Dije, "No, diablo. No odio a ese hombre." | Open Subtitles | وأنا قلت "لا أيها الشيطان، أنا لا أكره ذلك الرجل" |
Dije no, y quiere decir no. | Open Subtitles | قلتُ لا و عَنَيْتُ لا |
Yo dije: "No me digas qué hacer. Soy seis meses mayor que tú". | Open Subtitles | ثم قلتُ : " لا تخبرني بما أفعله، أنا أكبركَ بستِّ أشهرٍ". |