"dije no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قلت لا
        
    • قلتُ لا
        
    Pero estaba exhausto y mordido por un perro, entonces dije: "no". TED لكنني كنت متعب ومعضوض من كلب لذا قلت لا
    No le dije nada. Dije, "no, no, no". A todo le Dije no. Open Subtitles لم أقل شيئاً,قلت لا عن كل شيئ قالة,ظللت أقول لا
    Les dije: "No os preocupeis, me comere las plantas". Open Subtitles لذلك قلت: لا تقلقوا بشأني سأتغذى على نباتاتي
    Os dije "no le toquéis". Open Subtitles قلت لا تحدّق بي لا تحدق بي سيد ماني، انسي ما حدث
    Y era cierto, pero Dije no, porque era mas divertido así. Open Subtitles و قد كـان هنـاك شيء ، لكن قلتُ لا لأن الأمر مضحك بتلك الطريقة
    Entonces dije, no más estrés, no más trabajo, y no más matrimonios. Open Subtitles وهكذا, قلت لا مزيد من الإجهاد, لامزيد من العمل ولا مزيد من الزواج
    Dije no... todo era tan lógico... tan fácil... pero Jai... Open Subtitles لقد قلت لا كل شي كان منطقياً جداً سهلاً جداً
    Se estaba aburriendo, y me di cuenta que iba a declarar muerto nuestro matrimonio y entonces dije, "No." Open Subtitles بدأ يشعر بالملل و استطعت ان ارى انه كان على وشك ان يعلن موت زواجنا لكن حينها قلت لا
    Mis amigos dicen que fue un engaño, pero yo dije, "no, tiene que haber tenido un accidente o un malentendido," Open Subtitles قالت صديقتي أنّها خدعة لكنّي قلت لا لا بدّ أنّ هناك حادثة أو سوء فهم سأكتشفه في القلعة
    Da igual, como dije, no sé ni siquiera por qué estoy llamando. Open Subtitles على أية حال، كما قلت لا أدري حتى لمَ أتصلُ بك
    Me dio todas las oportunidades para colaborar en el negocio y Dije no, no porque pensara que fuera una mala idea, sino porque... y esto es muy importante... Open Subtitles فقد اعطاني الكثير من الفرص ولكني قلت لا ليس بسبب انني ظننت بأنها فكرة سيئة
    He querido hablar contigo... sobre aquel viaje Tahoe al que Dije no. Open Subtitles آه، لقد معنى أن أتحدث إليكم حول تلك الرحلة تاهو قلت لا ل.
    Mis amigos me dijeron que era un truco, pero yo les dije, "no, debe ser un accidente o un malentendido," Open Subtitles قالت صديقتي أنّها خدعة لكنّي قلت لا لا بدّ أنّ هناك حادثة أو سوء فهم سأكتشفه في القلعة
    Como te dije, no podemos ser los únicos sobrevivientes. Open Subtitles انصتي، كما قلت لا يُعقل أننا الناجين الوحيدين، صحيح؟
    Tómate una cerveza". Yo dije: "No. No me sentiría bien. Uds. TED قلت: "لا ، لا أشعر بالراحة في فعل ذلك. لكن بإمكانكم تناوله ، تفضلوا."
    Me reí. Dije: "No puedo usar eso. Open Subtitles لقد ضحكت و قلت لا يمكننى إرتداء هذا
    No llegues tarde, te dije, no llegues tarde ¿verdad? Open Subtitles أخبرتكِ ألا تتأخري قلت: "لا تتأخري"، أليس كذلك؟
    Te Dije no mas ba¤os de sangre Open Subtitles قلت لا مزيد من حمامات الدم
    Dije, "No, diablo. No odio a ese hombre." Open Subtitles وأنا قلت "لا أيها الشيطان، أنا لا أكره ذلك الرجل"
    Dije no, y quiere decir no. Open Subtitles قلتُ لا و عَنَيْتُ لا
    Yo dije: "No me digas qué hacer. Soy seis meses mayor que tú". Open Subtitles ثم قلتُ : " لا تخبرني بما أفعله، أنا أكبركَ بستِّ أشهرٍ".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus