dijiste que te gustaba mirar a las personas a los ojos al hablarles. | Open Subtitles | صحيح، قلت أنك تحب مواجهة الناس عند التحدث إليهم نعم، نعم |
¿Sabes cuándo dijiste que te imaginabas a todos en el público desnudos? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما قلت أنك تتخيّل جميع المستعمين عرايا ؟ |
Debo decirte que cuando cuando me dijiste que te casabas con George sentí algo extraño... | Open Subtitles | علي القول لما قلت إنك ستتزوجين جورج أحسست بشئ غريب جداَ |
dijiste que te gustaría visitar mi taller. | Open Subtitles | قلتَ أنك تودّ أن تزور مرآب السيارات الخاص بي؟ |
- dijiste que te habías levantado. | Open Subtitles | أخبريه أنني قادم, إيمكنكِ؟ ظننت أنك قلت بأنك استيقظت منذُ نصف ساعة |
dijiste que te preocupaba que pudieras tener un problema de promiscuidad. ¿Lo recuerdas? | Open Subtitles | قلت أنك قلق. أنه كان لديك مشكلة الاختلاط. هل تذكر ذلك؟ |
dijiste que te encargarías de mi planta mientras estaba de vacaciones, ¿recuerdas? | Open Subtitles | قلت أنك ستعتني بزرعي في فترة إجازتك ألا تذكر ؟ |
dijiste que te volverías más fuerte. No puedes derrotar a Se Gi así. | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستكون اقوى لايمكنك هزيمة سي جي بهذا الشكل |
Sí que lo hiciste, secándote el sudor con tu pañuelo,... dijiste que te gustaban las películas. | Open Subtitles | أجل، وأنت تمسح عرقك بمنديلك قلت أنك تحب السينما |
dijiste que te apetecía comer bien. Algo francés. | Open Subtitles | لقد قلت أنك كنت تشتهي الطعام الدسم ، شيئاً ما فرنسياً |
dijiste que te sentías tentada y no quisiste que le hiciéramos desaparecer. | Open Subtitles | في المشفى ، لقد قلت أنك عاشقة و أنك لا تريديننا أن نقضي عليه |
Y tú dijiste que te graduaste de el instituto de mecanografía. | Open Subtitles | وأنت قلت إنك تخرجت من مدرسة لآلة الكاتبة |
Cuando dijiste que te quedabas para fortalecer nuestra unión, supuse que significaba algo. | Open Subtitles | حين قلت إنك ستبقى في الخلف لتعزيز الاتفاق الجديد حسبت أن هذا الأمر يعني شيئاً ما |
dijiste que te gustaba la configuración. | Open Subtitles | وأنتَ قلتَ أنك أحببت ...هذا الترتيب |
¡Dijiste que te ¡rías cuando subiera al avión! | Open Subtitles | وأيضا، قلت بأنك ستذهبين بعد أن أتقدم للطائرة |
Pero empezó antes de siquiera saber que te gustaba, y tan pronto me dijiste que te gustaba, lo acabé. | Open Subtitles | لكن الأمر بدأ قبل أن أعرف حتى أنك معجبة به وحالما أخبرتني أنك معجبة به، إنسحبت |
dijiste que te sentías como estuvieses siendo castigado por tus pecados. | Open Subtitles | قلت أنّك تشعر بأنّك تتلقّى عقابًا على خطاياك |
dijiste que te mudaste aquí porque necesitabas un nuevo comienzo, pero esa no es toda la verdad, ¿no? | Open Subtitles | قلت انك انتقلت إلى هنا ل بداية جديدة ولكن هذا ليس كل الحقيقة، أليس كذلك؟ |
No te entiendo. Me dijiste que te gustaba el guión. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك أنت قلت لي أنك أحببت السيناريو |
Somos almas gemelas. La última vez dijiste que te sentías culpable porque le colgaste a tu papá. | Open Subtitles | في آخر مرّة قلتِ أنّكِ شعرتِ بالذنب لقطع المكالمة في وجه أبيك |
Así que. Aunque no quisieras que Autumn sepa todavía... dijiste que te encantó. | Open Subtitles | لذا، إليك الأمر، حتى إن كنتَ تريد أن لاتعلم آوتم لقد قلتِ أنكِ أحببته |
dijiste que te gustaba mirar a la gente a los ojos... mientras hablabas con ellos. | Open Subtitles | لقد قُلت أنك تود أن تنظر إلى الأشخاص فى أعينهم عندما تتحدث إليهم |
dijiste que te gustaba que te sorprendieran. | Open Subtitles | قلت بأنّك تحب أن تتم مفاجئتك. |
Me dijiste que te importaban estas personas. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنكَ كنتَ مُهتمًا بشأنِ هؤلاءِ الناس. |
Siento no haberte escuchado cuando dijiste que te sentías mal. | Open Subtitles | آسف أنني أستمع عندما قلت لي انك تشعر بتوعك |